哈土依[1]Hatuey,—1512年2月2日)是16世纪初印第安泰诺族(Taíno)的酋长,是伊斯帕尼奥拉岛的原住民。在西班牙殖民者入侵古巴东部时,哈土依率领游击队抗抵,终因叛徒密告,被西班牙人捉住,活活烧死。他是首位对抗探索新大陆殖民者的战士,被誉为“古巴首位国家英雄”[2][3]

哈土依
位于古巴巴拉科阿(Baracoa)的哈土依纪念碑
出生生年不详
伊斯帕尼奥拉岛
逝世1512年2月2日
古巴亚拉
职业印第安泰诺族酋长

抗争史 编辑

1511年,迭戈·委拉斯奎斯(Diego Velázquez de Cuellar)率领西班牙征服者大军浩浩荡荡从伊斯帕奥拉岛出发,剑指古巴。[4] 当时哈土依位于伊斯帕奥拉岛的族人已被征服,其本人已成亡国奴,但其一得知西班牙人准备侵略古巴的消息,便连夜率领四百族人乘独木舟渡海至古巴,终于抢在西班牙人之前到达。

巴托洛梅·德拉斯·卡萨斯(Bartolomé de Las Casas)后来认为以下的演说是出自哈土依本人的。他把一篮金子和珠宝显示给古巴人们看,并说:

“这就是西班牙人拜的神。为了这些,他们侵略和屠杀;为了这些,他们迫害我们,这就是为什么我们必须把他们扔回大海里……这些暴君告诉我们,他们崇拜一个和平与平等的神,但却篡夺我们的土地,奴役我们的族人。他们告诉我们说他们的有不灭的灵魂、死后永恒的奖赏和惩罚,但却掠夺我们的财产,掳走我们的妻子,强奸我们的女儿。这些懦夫知道自己远不及我们勇猛,所以便找铁皮把自己覆盖得严严实实,令我们的武器无法穿透……”[5][6]

大部分的古巴人不相信哈土依所言,因此只有少数的人跟随他加入战斗的行列。哈土依使用游击战术攻击西班牙人,并成功地令他们不敢越雷池一步,一直躲在巴拉科阿(Baracoa)的城堡中,甚至到他们把哈土依擒拿了后亦然。1512年2月2日[7],哈土依在亚拉(Yara)被西班牙人活活烧死[3]

行刑前,一位神父告诉他,若他愿意接受耶稣基督为救主,就可以上天堂。哈土依问道:“天堂有西班牙人的吗?”神父回答说:“天堂有很多西班牙人,只要是善良的西班牙人都可以上天堂。”哈土依于是说:“我不愿意当天主教徒了,因为最善良的西班牙人也都是坏蛋,我不想上天堂后再见到他们。”[3][8]

哈土依与大众文化 编辑

库尔特·冯内古特于1990年出版的长篇小说《咒语》(Hocus Pocus[9]中有提及过哈土依的事迹。

哈土依啤酒是一种在古巴哈瓦那酿造的啤酒,现在古巴依然酿造,但产量很小,百加得的Indian Head Brewery在美国巴尔的摩亦有酿造。百加得版哈土依啤酒是贮藏啤酒(light lager,一种淡啤酒)(标准酒度为5.5%),被装在绿色的樽中售卖,并在其表面标上红色的标签,上有泰诺人(Taino)的素描。[10]

在多米尼加有一种很著名的苏打饼干品牌,名为哈土依。

参见 编辑

注释及参考资料 编辑

  1. ^ 注释:古巴早期的独立运动亦曾抬出哈土依的名字,可见其在古巴人民心目中的英雄形象
  2. ^ 注释:西班牙文名为“Primer Héroe Nacional de Cuba
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Running Fox, 'The Story of Cacique Hatuey, Cuba's First National Hero', La Voz del Pueblo Taino (The Voice of the Taino People) (United Confederation of Taino People, U.S. Regional Chapter, January 1998)
  4. ^ J. A. Sierra. 'The Legend of Hatuey', The History of Cuba(2006年8月)页面存档备份,存于互联网档案馆). Retrieved September 9 2006.
  5. ^ 注释:西班牙文为“Este es el Dios que los españoles adoran. Por estos pelean y matan; por estos es que nos persiguen y es por ello que tenemos que tirarlos al mar... Nos dicen, estos tiranos, que adoran a un Dios de paz e igualdad, pero usurpan nuestras tierras y nos hacen sus esclavos. Ellos nos hablan de un alma inmortal y de sus recompensas y castigos eternos, pero roban nuestras pertenencias, seducen a nuestras mujeres, violan a nuestras hijas. Incapaces de igualarnos en valor, estos cobardes se cubren con hierro que nuestras armas no pueden craquear.
  6. ^ Bartolomé de Las Casas, Short Account of the Destruction of the Indies. Translated by Nigel Griffin. (London: Penguin, 1999) ISBN 0-14-044562-5
  7. ^ J. A. Sierra. 'The Legend of Hatuey', The History of Cuba (2006年8月)页面存档备份,存于互联网档案馆). Retrieved September 9 2006.
  8. ^ 此事件在威廉士的《加勒比海域史》中亦有记载,见威廉士:《加勒比海域史》页面存档备份,存于互联网档案馆
  9. ^ 参考科幻《时震》附:库尔特·冯内古特生平创作年谱页面存档备份,存于互联网档案馆)--1990年 ●出版长篇小说《咒语》(Hocus Pocus)
  10. ^ Tom Ciccateri, 'Review of Hatuey Beer', RealBeer.com (November 1995)页面存档备份,存于互联网档案馆). Retrieved 9 September 2006.