爱人 (邓丽君歌曲)

爱人》,翻自日文同名歌曲,由三木刚作曲,荒木丰久作词,1985年2月由日本金牛宫唱片发行,同年一并推出国语版的〈爱人〉,两种版本的原主唱都是邓丽君[1][2]。〈爱人〉是邓丽君在日本乐坛发展中,相当成功且重要的代表作之一,而在华人世界中,它亦是一首传唱度极高的国民经典。

爱人
邓丽君
テレサ・テン歌曲
收录于专辑《爱人、偿还》
发行日期日:1985年2月21日
中:1985年
时长3:49
唱片公司日:金牛宫唱片
中:香港宝丽金唱片
词曲作曲:三木刚
日文歌词:荒木丰久
中文歌词:杨立德

内容 编辑

歌曲简介 编辑

〈爱人〉和〈偿还〉的词曲作者相同,日语中也使用汉字,但其意义往往和中文不大相同。“爱人”一词在中国多是指正式配偶,在港澳台湾也是指正常交往关系中的情侣,但日文汉字的“爱人”却是指不伦的地下情人或秘密恋人的意思,其中文也可翻成情妇或第三者。起初,邓丽君并不喜欢这首歌曲,她甚至一度拒绝演唱这首歌曲。邓丽君是一个中心思想相当坚定的人,虽然她的工作必须打扮得光鲜亮丽,造型上也十分新潮前卫,不过她受家庭教育影响相当深,她的内心仍是相当传统与保守。为了说服邓丽君,〈爱人〉的作曲者三木刚老师对她好说歹说,脾气倔强的邓丽君就是不接受,后来是作词者荒木丰久老师亲自出马,最终才说服邓丽君接受了这首歌曲。

看似温柔婉约的邓丽君,她一生走来的情路相当坎坷,但她的个性却是相当有原则的,这点由1982年底她主动与富商郭孔丞解除婚约可见,有情人最终无缘成眷属,这件事也造成了邓丽君一辈子的遗憾。邓丽君在英国伦敦的录音室录制〈爱人〉这首歌,她身为专业的歌手,虽然并未全然接受里头的歌词,但她将女性为爱情牺牲无怨无悔的念头完全表达在歌曲中[3]

收录专辑 编辑

〈爱人〉由日本Taurus唱片发行,1985年2月推出同名日文专辑《爱人》,同一年香港宝丽金推出中文专辑《偿还》,收录中文版本的〈偿还〉以及〈爱人〉。 作词:杨立德 作曲:三木刚 编曲:川口真 }}

商业成绩 编辑

〈爱人〉在日本公信榜最高成绩为第10名,在有线放送排行榜则拿下连续14周冠军(1985.05.20 ~ 1985.08.19),更一举拿下第18届全日本有线放送大赏日本有线大赏两项大奖,这是邓丽君连续两年获得第一,这项成绩从来没有任何外国艺人取得,单曲总销售量突破百万张。由〈偿还〉延续〈爱人〉双双缔造佳绩,让邓丽君受邀参加第36回NHK红白歌唱大赛,这是邓丽君首次登上红白大赛,她特以中国古装杨贵妃扮相出场演唱〈爱人〉[4][5]


相关条目 编辑

参考资料 编辑

  1. ^ 邓丽君-爱人日本版曲目[永久失效链接]
  2. ^ 邓丽君-爱人中文版曲目 互联网档案馆存档,存档日期2016-03-25.
  3. ^ 鄧麗君-愛人. [2016-07-20]. (原始内容存档于2016-08-17). 
  4. ^ 邓丽君爱人日本成绩 Archive.is存档,存档日期2016-07-16
  5. ^ 鄧麗君日本三連霸. [2016-07-20]. (原始内容存档于2016-10-11).