歌仔册(台罗:kua-á-tsheh)为歌仔说唱时使用的“文本”,是近代重要的一种闽南语通俗文学,主要流行于闽南台湾闽南人生活区域。歌仔册对闽南语白话的文书系统有着重大的影响,虽然歌仔册的用字不统一,且经常使用汉字借音、训读等非本字正字来进行韵文书写创作,但亦有为后世可取之用字。歌仔册内容除反映出当时各阶层人民的生活经验外,亦可视为当时的闽南语语汇记录,是极珍贵的社会史资料[1]。今日的台语文台闽字以及台语流行音乐歌词的使用与书写无非皆是受到歌仔册的深远影响。

歌仔册
表记
汉字 歌仔冊
白话字 Koa-á-chheh
台罗拼音Kua-á-tsheh
方音符号ㄍㄨㄚㄚˋㄘㆤㆷ

简介 编辑

歌仔原本为口头流传的短谣,为了便利纪录与传诵,开始将之编辑成册,初为手抄,后来开始出现印刷本。清末闽南地区(如厦门漳州等)盛行歌仔册,刊行歌仔册的发行地则有厦门、泉州上海等地。[2][3]日治时期大正、昭和年间开始有台湾出版社自行印刷歌仔册,如:台北北门町黄涂活版所、嘉义捷发汉书部、嘉义玉珍汉书部(后改名为玉珍书局[4])、台中瑞成书局、台北周协隆书店等。[3]其后因随着皇民化运动推行及战后社会变迁,歌仔册发行渐减,目前市面可见歌仔册主要是竹林书局发行版本,在新竹竹林书局[5]及台中瑞成书局仍可购得。[2][6]

现存最早的歌仔册为英国牛津大学博德利图书馆典藏清道光6年(1826年)刊行的〈新传台湾娘仔歌〉与〈绣像王抄娘新歌〉[7][8],其中〈绣像王抄娘新歌〉国立台湾大学图书馆也有典藏[9]

文字使用 编辑

歌仔册文本是没有受规范的闽南语汉字。歌仔册的书写者为了让歌仔册的内容更接近大众、平易近人,于是必须避免使用过于艰涩的汉字,尽量使用通俗易懂的文字表达意思。然而,歌仔册书写者并没有本字正字的观念,加上闽南语的单词或字音于寻找正字时,常有争议,因此歌仔册书写者往往使用大量的“借音字”或“训读字”以达到通俗易读懂的效果。

现存保存单位 编辑

目前在台湾歌仔册典藏情况,中央研究院历史语言研究所傅斯年图书馆至少约566种[10],国立台湾大学图书馆所藏歌仔册约1,165册(含复本),主要为杨云萍教授、林良哲、郭双富、杨水虳、黄昭堂、柯荣三等人收藏,并建置“歌仔册与念歌页面存档备份,存于互联网档案馆)”专门网站,可提供民众浏览歌仔册影音图像。[11]在博物馆方面,国立台湾历史博物馆藏有约150件[12]国立台湾文学馆则约藏有217件[13],并建置“台湾民间文学歌仔册数据库页面存档备份,存于互联网档案馆)”,让民众可于线上全文检索歌仔册内容与部分可阅听。

在国外方面,英国牛津大学博德利图书馆藏有荷兰汉学家龙彼得(Piet Van der Loon)教授旧藏闽南语歌仔册(索书号:4028-4491)约531册[8],中国福州大学世界文明研究中心(俗称西观藏书楼)藏有瑞典汉学家施舟人(Kristofer Marinus Schipper)于1960年代在台湾收集的歌仔册近千种[14]

参考 编辑

  1. ^ 首頁. 国立台湾大学图书馆数位典藏馆-歌仔册与念歌. [2023-05-31]. (原始内容存档于2023-05-31). 
  2. ^ 2.0 2.1 王顺隆. 談台閩「歌仔冊」的出版概況. 闽南语俗曲唱本“歌仔册”全文数据库. 2002-05-29 [2023-05-31]. (原始内容存档于2023-05-31). 
  3. ^ 3.0 3.1 林, 香薇. 竹林書局改編臺灣早期閩南語歌仔冊之詞彙觀察 A Survey of the Lexical Content of the Early Taiwanese Editions of Kua¹-A²-Tsheh⁴ Revised by the Zhulin Bookstore (PDF). 汉学研究: 229. [2023-05-31]. (原始内容存档 (PDF)于2023-05-31). 
  4. ^ 国家中医药研究所台湾中医药医疗文化记忆保存推广计划执行团队. 玉珍書局. 国家文化记忆库. [2023-05-31]. (原始内容存档于2023-05-31). 
  5. ^ 国家中医药研究所台湾中医药医疗文化记忆保存推广计划执行团队. 竹林書店. 国家文化记忆库. [2023-05-31]. (原始内容存档于2023-05-31). 
  6. ^ 赖承濂. 歌仔冊. 国家文化记忆库. [2023-05-31]. (原始内容存档于2023-05-31). 
  7. ^ 新傳臺灣娘仔歌 一卷 Xin chuan tai wan niang zi ge. Bodleian Library. [2023-05-31]. 
  8. ^ 8.0 8.1 潘培忠; 徐巧越. 龍彼得教授舊藏閩南語歌仔冊之概況與價值. 汉学研究通讯: 10. [2023-05-31]. (原始内容存档于2023-05-31). 
  9. ^ 繡像王抄娘新歌. 国立台湾大学图书馆数位典藏馆-歌仔册与念歌 . [2023-05-31]. (原始内容存档于2023-05-31). 
  10. ^ 柯, 荣三. 臺灣歌仔冊中「相褒結構」及其內容研究. 台南市: 国立成功大学台湾文学系博士论文. 2009: 7. 
  11. ^ 館藏歌仔冊數量統計. 国立台湾大学图书馆数位典藏馆-歌仔册与念歌. [2023-05-31]. (原始内容存档于2023-05-31). 
  12. ^ 歌仔冊. 国立台湾历史博物馆典藏网. [2023-05-31]. (原始内容存档于2023-05-31). 
  13. ^ 歌仔冊. 国立台湾文学馆文物典藏查询系统. [2023-05-31]. (原始内容存档于2022-11-12). 
  14. ^ 潘, 培忠. 「俗文學派」舊藏閩南語歌仔冊文獻概述 (PDF). 中国文哲研究通讯: 185. [2023-05-31]. (原始内容存档 (PDF)于2023-05-31). 

相关 编辑