讨论:书记 (拜占庭帝国)

松照庵在话题“翻译问题”中的最新留言:4年前
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
拜占庭帝国专题 (获评初级低重要度
本条目属于拜占庭帝国的范畴,该专题旨在改善中文维基百科拜占庭帝国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

翻译问题

编辑

Logothetes,按希腊语原意,就是将言语(Logos)记下来(thete,来自于动词tithemi,放下)的人。我无法在任何中文来源找到这个词的翻译,百度贴吧似乎有民间的翻译,但他们显然不懂希腊语所以无法真正翻译Logothetes这个词的意思。----𢿃𠫱留言2019年12月26日 (四) 03:26 (UTC)回复

又,古希腊语中早有一词νομοθέτης,来自Νομος和τιθημι。与Logothetes的构词方法是一样的。Nomothetes是指立法者。因为他是把“法律定下来的”人。----𢿃𠫱留言2020年1月19日 (日) 02:34 (UTC)回复

返回到“书记 (拜占庭帝国)”页面。