讨论:租界

最新留言:5年前由InternetArchiveBot在话题外部链接已修改内发布

租界的英文名称 编辑

   移動自User:RefrainUser:Theodoranian的對話頁

请问“租界”的英文应当是什么呢?是“Leased Land [1]”“Leased Territory”(en:Kwantung Leased Territory)“foreign settlementsja:租界”中的其中一个还是另有其他呢?--学习第一|有事找我:P 10:16 2005年6月10日 (UTC)

关于租界我认为以Leased territory最为恰当。这是因为territory较land在意涵上更强调所有权人是国家,所以应该较为传神(以和私人租地为区别),至于foreign settlement则是指殖民者(或外国人)所形成的社区,当然有隐含本国人无法打入的意思,但是其实即使在今天只要有外来人士的城市你还是可以说这城市有一群foreign settlement,而且其并非指地方而是指人所形成的社群。谨提供意见如上。--Theodoranian|虎儿 (talk) 15:51 2005年6月10日 (UTC)
   移動完畢

关于三个名词 编辑

租借租界租借地,我印象中是三个不能画上等号的辞汇,本篇条目之中,有误用的地方希望可以改一下,我会把定义建立新页面,但是剩下的可能要拜托你们编辑了,我是一个历史颇烂的学生(不表示我讨厌历史)--Droxiang 17:52 2005年6月11日 (UTC)

租界和租借地的区别我记得条目里有。应该没有混淆吧。--学习第一|有事找我:P 10:35 2005年6月30日 (UTC)
我是说第二还是第三段的部分有一个地方用得有点儿怪,不过应该不会造成阅读困难或是理解混淆啦^^,而且我当时只是随便浏览一下,没有特别注意看全文--Droxiang 17:15 2005年7月2日 (UTC)

香港新界 编辑

其实这文章可否包括香港新界区呢?虽然新界被合并为香港殖民地的一部分,但是由界限街到深圳河的土地严格上都是一个租界的。--Bourquie 2007年4月29日 19:39 utc

公共租界的数目 编辑

首先声明,由于在大陆需要使用cookie登陆,我暂时登不了,我是User talk:霎起林野间。我看到编辑历史中,2010年4月6日 (二) 17:54‎ 由用户113.253.210.139进行更改删除了公共租界的烟台和芜湖两条(无编辑理由),但上方“数目”仍标记为4个(虽然从那时起实际页面里只看到两个)。其中烟台一条的确有争议,我已经在页面中给出参考。芜湖的实不该删除。若该位用户仍有任何意见,欢迎在讨论页面提出。 163.179.60.203留言2014年6月5日 (四) 08:24 (UTC)回复

且介亭是半租界的意思。鲁迅居住在租界外围,不是真正的租界。141.223.139.188留言2014年8月5日 (二) 08:21 (UTC)回复

POV、写作方式 编辑

  1. 建议给予主流观点较主要的篇幅
  2. 内容分段建议改进至较方便阅读的格式

——C933103(留言) 2015年8月17日 (一) 05:12 (UTC)回复

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了租界中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年7月14日 (五) 18:13 (UTC)回复

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了租界中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年6月11日 (一) 09:49 (UTC)回复

返回到“租界”页面。