莫斯霍斯
莫斯霍斯(英語:Moschus),約活動於公元前2世紀前後。[1]敘拉古詩人,薩摩斯拉斯的阿里斯塔爾庫斯的門生。現存五首六音步短詩,三首詩見於他的《田園詩》,其中一首以城裡人的快樂和漁夫的苦難生活作對比。一部名為《歐羅巴》的六音步短篇史詩亦歸於其名下。[2][3]
莫斯霍斯 | |
---|---|
出生 | 敘拉古 |
職業 | 詩人 |
體裁 | 詩歌 |
參考
編輯- ^ Lesley Adkins,Roy A.Adkins(1998). Handbook to Life in Ancient Greece.Oxford University Press,USA.ISBN 9780195124910.
- ^ Langslow 1988:languages and dialects
- ^ Joint Association of Classical Teachers 1978a and b: Learning Greek
擴展閱讀
編輯- 公有領域出版物的文本: Chisholm, Hugh (編). Encyclopædia Britannica (第11版). London: Cambridge University Press. 1911. 本條目包含來自
- For a recent overview of Moschus see A. Porro in Eikasmos 10 (1999) 125–25.
- There are English translations by J. Banks in Bohn's Classical Library (1853), and by Andrew Lang (1889), together with Bion and Theocritus.
- See also Franz Susemihl, Geschichte der griechischen Litteratur in der Alexandrinerzeit. i. 231 (1891).
外部連結
編輯- Moschus的作品 - 古騰堡計劃 translated by Andrew Lang, 1889
- Poems by Moschus (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) English translations
- Works of Moschus at Theoi Project (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) translated by J.M. Edmonds, 1912
- Anacreon, Bion, and Moschus, etc. translated by Thomas Stanley (1651)