論人的責任
《論人的責任》(義大利語:Doveri dell'uomo),19世紀義大利統一運動人物馬志尼於1860年著成。馬志尼撰寫此書時,義大利正漸次地歸於薩丁尼亞王國的統治,其寫作目的則是希望義大利民眾達到自身的解放,爭取更佳生活條件,以及讓人民爭取共和制。
本書的編撰
編輯《論人的責任》的編寫,與馬志尼的政治際遇有關。1849年,由馬志尼領導的羅馬共和國敗亡後,便前往瑞士、英國等地,到暮年才返回義大利。本書是他於1860年4月23日返意不久後寫成的。當時,義大利統一運動基本上轉移到實行君主制的薩丁尼亞手中,而這與馬志尼的共和理念是背道而馳的。據學者托馬斯·格溫·瓊斯所說,馬志尼曾一再表示他把國家的統一放於首位,其次才是共和政體,但馬志尼發現自己很難信守自己作出的認定。[1] 因此,馬志尼在本書的引言《致義大利工人階級》裡提到,義大利人民應該完成一項使命,這項使命是「涉及為了全體人民的利益,爭取共和制的發展並涉及你們自身的解放」。[2]
與此同時,馬志尼在書中強調人們願意承擔責任比接受權利重要,在書中提到:「講權利的人和講責任的人之間的區別,就前者來說,一旦獲得了個人的權利,便失去了動力,再也不想繼續努力了;而後者的工作只有到生命結束時才會停止。」[3]
內容
編輯- 《致義大利工人階級》(為本書的引言)(Indice)[4]
- 第一章《致義大利工人》(Agli operai italiani)[5]
- 第二章《上帝》(Dio)[6]
- 第三章《法則》(La Legge)[7]
- 第四章《對人類的責任》(Doveri verso l'umanità)[8]
- 第五章《對國家的責任》(Doveri verso la Patria)[9]
- 第六章《對家庭的責任》(Doveri verso la famiglia)[10]
- 第七章《對自己的責任》(Doveri verso se stesso)[11]
- 第八章《自由》(Libertà)[12]
- 第九章《教育》(Educazione)[13]
- 第十章《聯合──進步》(Associazione - Progresso)[14]
- 第十一章《經濟問題》(Questione economica)[15]
- 第十二章《總論》(CONCHIUSIONE)[16]
評價
編輯在中國大陸,本書及馬志尼思想,由於集中地表達了對義大利獨立與統一的願望,因此被稱為「具有一定的歷史進步意義」。而且他強調人們對家庭、國家乃至全人類的責任,因而被視為「在今天仍不失其道啟示作用」。[17]
注釋
編輯- ^ 《論人的責任》托馬斯·瓊斯《導言》,29頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》《致義大利工人階級》,中譯本,37頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第一章《致義大利工人》,中譯本,47頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》《致義大利工人階級》,中譯本,37-39頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第一章《致義大利工人》,中譯本,41-54頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第二章《上帝》,中譯本,54-65頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第三章《法則》,中譯本,65-74頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第四章《對人類的責任》,中譯本,74-84頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第五章《對國家的責任》,中譯本,84-93頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第六章《對家庭的責任》,中譯本,93-100頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第七章《對自己的責任》,中譯本,100-109頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第八章《自由》,中譯本,109-115頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第九章《教育》,中譯本,115-121頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第一章《聯合─進步》,中譯本,121-126頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第十一章《經濟問題》,中譯本,126-144頁。
- ^ 馬志尼《論人的責任》第十二章《總論》,中譯本,144-151頁。
- ^ 《論人的責任》中譯本《出版說明》,i頁。
參考文獻
編輯- 馬志尼. 《論人的責任》. 呂志士譯. 北京: 商務印書館(1995)ISBN 7100017017.
外部連結
編輯- (中文)讀書公園─論人的責任. [2008-08-22]. (原始內容存檔於2016-03-06).