中日韩笔画 (Unicode区段)

中日韩笔画是一个位于基本多文种平面的Unicode区段,于 U+31C0..U+31E4 收入了36种笔画。Unicode 15.1起还加入了一个表意文字描述字符

中日韩笔画
范围U+31C0..U+31EF
(48个码位)
平面基本多文种平面BMP
文字通用英语Script (Unicode)#Special script property values
已分配37个码位
未分配11个保留码位
来源标准HKSCS–2001
Unicode版本历史
4.116 (+16)
5.136 (+20)
15.137 (+1)
注释[1][2]

码表 编辑

中日韩笔画
CJK Strokes
[1][2]
Unicode 联盟官方码表 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+31Cx
U+31Dx
U+31Ex
注释
1.^ 依据 Unicode 15.1
2.^ 灰色区域为未分配码位

历史 编辑

以下Unicode文档记录了与这一区段相关的提案:

认同及收录问题 编辑

有许多实际存在的笔画,Unicode都没收录。当中有不少是因为被Unicode视为可以与其他笔画合并,例如:

  • 斜横( )被视为可与横( )合并。
  • 斜竖( )、右斜竖( )被视为可与竖( )合并。
  • 左点( )、直点( )被视为可与点( )合并。
  • 横捺( )、挑扁捺( )被视为可与挑捺( )合并。
  • 扁捺( )被视为可与捺( )合并。
  • 横斜( )被视为可与横撇( )合并。
  • 挑钩( )被视为可与横钩( )合并。
  • 横撇钩( )、挑撇钩( )被视为可与横竖钩( )合并。
  • 横曲钩( )被视为可与横捺钩( )合并。
  • 竖横撇( )、撇横撇( )被视为可与竖横竖( )合并。
  • 撇横( )被视为可与竖横( )合并。
  • 撇横弯钩( )被视为可与竖横弯钩( )合并。
  • 直撇点( )被视为可与撇点( )合并……等等。

然而,在部分标准里,这些笔画是不可以合并的。例如明体的“辶”部,若把其挑扁捺更换作捺,字形不但变得诡异,甚至可能被视为错字。“夨”字的撇横撇若被更换作竖横竖,也只会变成错字。“心”字的第一笔是左点,不能变作其他方向的点,也不能变作撇。又如横曲钩和横捺钩在传承字形推荐形体里,也有区分,不能相混的。这些没有收进Unicode里的笔画,可能只是在某些字、某些情况里与别的笔画相通,并不一定在任何情况下,都能用别的笔画取代。

另外有少数在香港增补字符集中的笔画或单笔画汉字,在旧版中放在私人造字区里,在新版时改为对应到“中日韩统一汉字”的“扩展B(Ext-B)”区。连同部分单笔画汉字如下:

编码 笔画 旧编码 备注
2E84 形近“㇈”(31C8)。不少字型把2E84制成横捺钩,把31C8制成横曲钩。
3007 形同“㇣”(31E3)。
4E00 形同“㇐”(31D0)。
4E28 形同“㇑”(31D1)。
4E3F 丿 形近“㇓”(31D3),但也有字型制成形近“㇒”(31D2)。
4E36 形同“㇔”(31D4)。
4E40 形近“㇝”(31DD),但也有字型制成形近“㇏”(31CF)。
4E41 形近“㇝”(31DD)。
4E59 形同“㇠”(31E0)。
4E5A 形同“㇟”(31DF)。
4E5B 形同“㇖”(31D6)。
4E85 形同“㇚”(31DA)。
200C9 𠃉
200CA 𠃊 F311 形同“㇗”(31D7)。
200CB 𠃋 F30E 撇挑,非撇横。与“㇜”(31DC)不同形。
200CC 𠃌 形近“㇆”(31C6)。不少字型把200CC制成横撇钩,把31C6制成横竖钩。
200CD 𠃍 F30B 形同“㇕”(31D5)。
200CE 𠃎 形近“㇘”(31D8)。
200D1 𠃑 F30A 形同“㇞”(31DE)。
2010C 𠄌 F308 竖挑,非竖横。形同“㇙”(31D9),但与“㇗”(31D7)不同。
2010E 𠄎 F316 形同“㇡”(31E1)。
21FE8 𡿨 F30F 形同“㇛”(31DB)。

参考文献 编辑

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29).