仡隆语
海南语言
(重定向自仡隆話)
仡隆语又称村语、村话、哥隆语,使用人数约10万,主要分布在海南省东方市、昌江黎族自治县的昌化江下游两岸。
仡隆语 | |
---|---|
/t͡sʰən˧˥fɔn˧˥/ | |
母语国家和地区 | 中国 |
区域 | 海南省 |
母语使用人数 | 约10万 |
语系 | |
语言代码 | |
ISO 639-2 | tai |
ISO 639-3 | cuq |
ELP | Nadouhua |
语言分类
编辑在仡隆语的语言识别分类上,出现不少转折。在1957年时,就有中国社会科学院民族研究所研究员梁敏在《海南“村话”和“临高话”调查简报》中,曾简略介绍过仡隆语。1983年,东方县黎族干部符镇南与欧阳觉亚,在深入调查和研究之后,指出仡隆语不是汉语的方言,也不是黎语,而是与黎语很接近的一种语言。5年后符与欧阳联合发表《海南岛村话系属问题》,认为仡隆语属于壮侗语系黎语支下的一个语言。
语音
编辑声调
编辑村话有5个声调,调值分别为:35、33、42、13、21。其中第一调舒声调值为35,严格标记为354,而促声调值为55。村话的第一至第四调在不同情况下都有变调现象[参1]。
语法
编辑仡隆语中最著名的就是倒装语法,比如把“大哥”叫“哥隆”,“符老师”称为“师老符”,“桌底狗”(指那些好吃懒做的人)读作“狗底桌”。
混合语的特征
编辑仡隆语与黎语同源的词有31%左右,与壮语同源的有28%左右,并掺有很多汉语词语,有些是粤语方言的,还有些是客语或海南话的。
参考资料
编辑- ^ 欧阳觉亚. 《村语研究》. 中国上海: 上海远东出版社. 1998年. ISBN 9787806135860 (中文(中国大陆)).
- Ostapirat, Weera (许家平). The Hlai language // The Tai-Kadai languages. Routledge Language Series, 2007. (Pp. 641-643 are referred to language Cun.)
- 村话的汉词读音