伊达口罩
伊达口罩[1][2](日语:だてマスク〔伊達マスク〕 Date masuku */?,可理解为装饰口罩)是日本的社会现象,指一个常戴口罩的人使用口罩并非为了自身健康,如透过覆盖口部和鼻子,防止细菌、花粉、粉尘等进入体内,而是出于其他目的,当中甚至有人称自己“只会在吃饭、洗澡、睡觉时完全取下(口罩)”[3]。若一个人长期这样戴口罩,则又称口罩依赖症(日语:マスク依存症/ますくいぞんしょう[4])[5],而摆脱“伊达口罩”的行为就叫“戒除口罩”(マスク断ち)[6]。
2010年1月16日,书籍《最近的年轻人为何没用》(近頃の若者はなぜダメなのか)发售,就职于博报堂若者研究所的作者原田曜平在其中介绍了“伊达口罩”。2011年,《朝日新闻》报道指日本的10-20岁年轻人中,不论男女都有这样戴口罩的风潮[3],之后又透过采访了解到亦有不同年龄段的成人戴“伊达口罩”[6]。而自新型冠状病毒疫情爆发以来,日本民众开始自觉戴口罩,以防止病毒入侵。然而日本政府于2022年5月提出室外无需戴口罩以来,仍然有相当一部分人继续戴口罩。根据《产经新闻》2022年10月发布的一项调查,在1031名受访者中,42.3%表示“担心周围人的目光”,13.9%表示“不愿在其他人面前露脸”[7]。
由于戴“伊达口罩”的人当中,有的人最开始的目的是预防流感或花粉症,故要准确分辨一个人戴的到底是不是“伊达口罩”并不容易[6]。有调查指涩谷中心街大约3成戴口罩的人戴的都是“伊达口罩”[注 1][8]。
目的
编辑有戴“伊达口罩”的人及推动者表示,他这样做是因为:
心理学分析
编辑在圣学院大学人间福祉学部研究心理测试方面的准教授山田麻有美认为:“戴伊达口罩的人十分在意他人目光。感觉与以前的颜黑[注 2]及目力化妆[注 3]潮流类似。”[6]
博报堂生活综合研究所分析员原田曜平指:“习惯于透过邮件、SNS等在网上交流的年轻人戴上了‘伊达口罩’。人与人之间的交流本来是结合语言发音及对方表情理解,但若只在电话及电脑上用文字沟通,就不会有这种事情,双方交流时都可以隐藏真实想法。习惯了这一点的年轻人,害怕自己的真实想法被他人知道,亦不希望别人掌握自己的弱点,不是吗。”[8]
国际医疗福祉大学临床心理学专业的教授及教育评论家和田秀树表示:“逃避现实中交流的症状与社会恐惧症相近,而为避免成为蛰居族,他们戴上口罩外出,口罩对他们而言是一种防卫装置。一旦习惯隐藏表情,就会开始依赖口罩。”[8]
延伸阅读
编辑- 菊本裕三. [だてマスク]依存症. 扶桑社. 2011-06 [2020-01-20]. ISBN 978-4594064235. (原始内容存档于2017-07-08).
参见
编辑注解
编辑参考资料
编辑- ^ 為什麼日本人到哪都要戴口罩?剖析日本的口罩文化-風傳媒. www.storm.mg. 2016-06-08 [2020-01-20]. (原始内容存档于2019-11-05) (中文(台湾)).
- ^ 朗談日本:伊達口罩. 太阳报. [2020-01-20]. (原始内容存档于2015-06-19) (中文(香港)).
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 マスクで隠す素の自分 よそおう―1. asahi.com. 2011-01-29 [2011-05-02]. (原始内容存档于2011-02-18).
- ^ マスク依存症(ますくいぞんしょう)とは. コトバンク (日语).
- ^ 日本新都市病——口罩依存症?|馬鹿女子|01博評. 香港01. 2017-03-06 (中文(香港)).
- ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 大人も だてマスク 「いい人演じ」「極端な防衛本能」. asahi.com. 2011-02-17 [2011-05-02]. (原始内容存档于2011-02-20).
- ^ マスクを外したくない理由…「素顔見られたくない」女性22.6% 産経R&D「マスクについてのアンケート」実施. 产经新闻. 2022-11-16 [2023-02-10]. (原始内容存档于2023-01-24) (日语).
- ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 メールやSNSに慣れた若者 恥ずかしいからマスクする説. NEWSポストセブン. 2011-03-01 [2011-05-03]. (原始内容存档于2011-03-04).
- ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 伊達マスクブーム到来 非モテこそ乗り遅れてはならないマスクのメリット. excite ニュース. 2011-03-04 [2011-05-02].[失效链接]
外部链接
编辑- だてマスク(だてますく). YAHOO!辞書 -新語探検 龜井肇執筆. 2011-04-25 [2011-05-05].[失效链接]