元帅,我们来了!
《元帅,我们来了!》(法语:Maréchal, nous voilà !)是一首献给法国元帅菲利普·贝当的法国歌曲。作词者是安德烈·蒙特涅,作曲者是安德烈·蒙特涅和查尔斯·库尔蒂乌。这首歌在维希法国时期经常出现于法国和阿尔及利亚的官方场合。
虽然《马赛曲》仍然是维希法国时期的官方国歌,但《元帅,我们来了!》在维希法国更受欢迎。虽然官方表示这首歌写于1941年,但其作者蒙特涅和库尔蒂乌实际上抄袭了波兰作曲家卡齐米日·奥伯菲德的歌曲《La Margoton du bataillon》。奥斯奥伯菲德在1945年的时候被纳粹集中在奥斯威辛集中营,后来在奥斯威辛集中营去世。
歌词
编辑Maréchal, nous voilà! | 元帅,我们来了! (中文翻译) |
---|---|
Une flamme sacrée Tous tes enfants qui t'aiment Chorus: Maréchal, nous voilà! Tu as lutté sans cesse En nous donnant ta vie, Chorus |
一团烈火 所有爱着您的子女们 合唱: 元帅,我们来了! 你的不断奋斗, 你贡献给我们生命, 合唱 |