出格(英语:Elative case缩写ela来自拉丁语 efferre "取出,搬出")是一种基本含义为“从...出来”的方位格[来源请求]

使用 编辑

乌拉尔诸语言 编辑

芬兰语通常添加"sta/stä"构成出格[1]爱沙尼亚语则是在属格词干后添加"-st"[2]匈牙利语后缀"-ból/-ből"表示出格[3]

  • talosta -"从房子里出来"(talo "房子")- 芬兰语
  • majast -"从房子里出来"(maja "房子")- 爱沙尼亚语
  • házból -"从房子里出来"(ház "房子") - 匈牙利语

一些芬兰语口语的方言中,出格词尾"sta/stä"末尾的元音常常脱落。例如:talosta >talost[来源请求]

各个格的相对关系 编辑

芬兰语爱沙尼亚语,和匈牙利语等乌拉尔语系[4]常见的方位格如下:

静止 起点 终点 使役(成分)
内部 内格 出格 入格 上格
外部 接格 离格 向格 顶格

俄语 编辑

17至18世纪的俄语中出格比较常见,而当代俄语罕用。 如:из лесу(从森林里出来),кровь из носу(血从鼻子里流出),из Ярославлю(离开雅罗斯拉夫尔)。

参见 编辑

注释 编辑

  1. ^ Karlsson(2016)
  2. ^ Moseley(2008)
  3. ^ 顾宗英,龚坤余(1989)
  4. ^ Mäkinen, Panu. Finnish Grammar - Adverbial Cases. users.jyu.fi. University of Jyväskylä. [6 March 2015]. (原始内容存档于2019-05-11). 

参考资料 编辑