列夫·尼古拉耶维奇·缅希科夫

列夫·尼古拉耶维奇·缅希科夫(俄语:Лев Николаевич Меньшиков,1926年2月17日—2005年10月29日),中文名孟列夫,是苏联和俄罗斯东方学家,既致力于翻译中国古典文学名著,也进行历史研究,还积极推动中俄文化交流。他在敦煌学研究领域取得了重大成果[1]

列夫·缅希科夫
出生(1926-02-17)1926年2月17日
苏联列宁格勒
逝世2005年10月29日(2005岁—10—29)(79岁)
俄罗斯圣彼得堡
国籍 苏联 俄罗斯
别名孟列夫
母校安·亚·日丹诺夫命名的列宁格勒国立大学(1952年毕业)
职业翻译家东方学

生平

编辑

1926年生于列宁格勒。1952年毕业于列宁格勒国立大学东方学系中文专业。从1957年开始,他在苏联科学院东方研究所列宁格勒分所开始研究敦煌抄本。他领导了一个研究小组,将所有的手卷整理编写成《列宁格勒敦煌抄本叙录》两册。1963年发表了有关《敦煌变文集》中维摩诘经、碎金记、十吉祥等三卷一册的的研究论文[2]

2005年10月29下午在圣彼得堡辞世,终年79岁[3]

主要作品

编辑
  • 孟列夫. 《黑城出土汉文遗书叙录》. 宁夏人民出版社. 1994年. ISBN 9787227014249. 
论文
  • 孟列夫. 由廖霞翻译. 《被漠视的敦煌劫宝人——塞缪尔·马蒂洛维奇·杜丁》. 敦煌学辑刊. 2002, (2): 147–149. 
  • 孟列夫. 由张梦新翻译. 《<西厢记>及其在中国戏剧史上的地位》. 传统文化与现代化. 1998, (1): 90–96. 
  • 孟列夫; 李福清. 由松厓翻译. 《列宁格勒藏抄本<石头记>的发现及其意义》. 敦煌学辑刊. 1986, (3): 7–27. 

参考文献

编辑
  1. ^ 李玉君. 《孟列夫与汉学研究》. 敦煌学辑刊 (兰州大学历史系). 2002-12-30. ISSN 1001-6252. 
  2. ^ 张静茹. 為中國文學史「拼圖」——蘇聯漢學家孟列夫. 台湾光华杂志. 1991年11月 [2019-06-07]. (原始内容存档于2019-06-07). 
  3. ^ 《俄国“夫子”孟列夫去矣!》. 中华读书报. 2005年11月23日.