埃及语法

书籍
(重定向自古埃及文法

埃及语法》(法语Grammaire égyptienne),全名《埃及语法或埃及圣书体用于口语表达的通则》(法语:Grammaire égyptienne ou Principes généraux de l’écriture sacrée égyptienne appliqué à la présentation de la langue parlée),是法国埃及学尚-法兰索瓦·商博良注解古埃及语语法的手稿作品,在他去世四年后的1836年发行。

埃及语法
《埃及语法》内页
原名Grammaire égyptienne
作者尚-法兰索瓦·商博良
类型工具书
语言法语
主题古埃及语
发行信息
出版时间1836
出版地点 法国

源起

编辑
 
《埃及语法》里的彩页。

1830年3月5日,自埃及回到20个月前离开的巴黎,商博良立即优先进行他“通往后世的名片”《埃及语法》的誊稿工作。和在《埃及象形文字词典》(Dictionnaire égyptien)的卡片或《埃及诸神录》(Panthéon égyptien)的版画上一样,他在此书中也纳入了由他自己或助手在埃及临摹的众多图画。[1]但他于两年后逝世,令作品未能发表。直到1836年,才由他的哥哥贾克-乔瑟夫·商博良英语Jacques-Joseph Champollion出版。来自布鲁塞尔的版画刻印家马塞林·乔拔英语Marcellin Jobard建议商博良使用平板画作为《埃及语法》的插图。[2]作品的印制结合了石版印刷和字体排印工序,巴黎刻印师查理·莫特法语Charles Motte为这部作品使用了经由朱尔·费奎雷(Jules Feuquières)改良过后的石版刻印技术,以此确保书中版画的印刷品质。

《埃及语法》非常贴切地描绘了埃及象形文字(圣书体)的特色:“这是一个繁复的体系,一个在同一篇文字、同一句话,甚至几乎可以说同一个字中,集具象性象征性表音性于一身的文字。”[1]这部著作通常和发行于1841年的《埃及象形文字词典》(Dictionnaire égyptien en écriture hiéroglyphique)配套使用,后者也是由商博良之兄出版。因两部皆属未完成作品,结合起来可相互补充,为学习埃及象形文字的人提供更完整的资料。法国考古学家艾米尔·普里斯·达文尼英语Émile Prisse d'Avennes原为工程师,因读了商博良的《埃及语法》而转投埃及学[1]

象形文字

编辑

商博良的这部《埃及语法》包含众多样式特别的象形文字

取自《埃及语法》的象形文字

版本

编辑

这部作品至今已发行数种版本,比较知名的有:

  • Grammaire égyptienne : ou Principes généraux de l'écriture sacrée égyptienne appliquée à la représentation de la langue parlée, Paris, Firmin-Didot frères, 1836
  • Principes généraux de l'écriture sacrée Égyptienne, Institut d'Orient, 1984
  • Grammaire égyptienne, Solin, décembre 1997
  • Grammaire égyptienne, Actes Sud, 5 janvier 1998, 555 pages

画廊

编辑

参考文献

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Dewachter, Michel. 第三、五章. 《埃及學家商博良:破解古埃及文的天才》. 发现之旅. 68. 吕淑蓉/译. 台北: 时报文化. 2003年8月20日: p. 41, 44 & 92. ISBN 978-957-13-3937-5 (中文(台湾)). 
  2. ^ Jobard, Jean-Baptiste-Ambroise-Marcellin. Industrie française. Rapport sur l'exposition de 1839. Bruxelles - Paris. 1841: 132 (法语). 

参考书目

编辑

外部链接

编辑