台湾圣经公会
此条目需要补充更多来源。 (2020年3月7日) |
台湾圣经公会(英语:The Bible Society in Taiwan)是联合圣经公会的一员,设立于1956年。当时香港圣经公会成立台湾办事处,名称为“香港圣经公会台湾办事处”,于1960年更名为“台湾圣经公会”。台湾圣经公会最主要的使命就是将圣经翻成各个族群的语言。“让每一个人手中,都能拥有一本可以买得起、读得懂的圣经”,是台湾圣经公会的宗旨。
圣经出版
编辑圣经名称 | 圣经名称-方言拼音 | 出版年份 | 预计或近期已经出版年份 |
---|---|---|---|
现代台语译本汉罗版 | Today's Taiwanese Version HIĀN-TĀI TÂI-GÚ E̍K-PÚN HÀN LÔ PÁN |
2021年 | 已于2021年底出版新旧约全书 |
阿美语圣经 | THE 'AMIS BIBLE FANGCALAY CUDAD |
1997年 | 已于2019年年底出版阿美语现中对照新约附诗箴圣经 |
排湾语圣经 | Paiwan New Testament & Shorter Old Testament Kai nua Cemas a pinayuanan |
1993年 | 预计2022年出版现代排湾语新旧约圣经 |
布农语圣经 | THE BUNUN BIBLE IN TODAY'S TAIWAN BUNUN VERSION TAMA DIHANIN TU HALINGA |
2000年 | 预计2021年出版现代布农语新旧约圣经 |
泰雅尔语圣经 | THE TAYAL BIBLE in Today's Taiwan Tayal Version SINSMAN KE UTUX KAYAL BIRU NA TAYAL |
2022年 | 已于2022年出版新旧约全书 |
太鲁阁语圣经 | THE TRUKU BIBLE PATAS SUYANG KARI TRUKU |
2005年 | 无 |
雅美语新约圣经 | THE YAMI NEW TESTAMENT SEYSYO NO TAO |
1994年 | (雅美语又名达悟语) 2018年已出版达悟语圣经词典,新约修订和旧约翻译工作已于2020年开始 |
鲁凯语圣经 鲁凯语/现代中文译本(2017)对照版 |
The Ngudradrekai Bible and Today's Chinese Version (2017) Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu |
2017年 | 茂林、万山、多纳语系语系马可福音翻译工作已于2019年开始 |
客语圣经 汉罗对照 |
THE HAKKA BIBLE Hien-thoi Thòi-vân Hak-ngî Yi̍t-pún |
2012年 | 预计2022年出版客语圣经汉罗对照修订之圣经 |
邹语新约圣经 邹语/现代中文译本对照版 |
buacou seiso no faeva esvʉtʉ patotiska buacou/ seiso no puutu maitan'e |
2014年 | 2014年已出版新约全书,预计2024年出版新旧约全书之圣经 |
卑南语Pinuyumayan圣经 | 无 | 2023年 | 已于2023年出版新约新翻译之圣经 |
赛德克圣经 赛德克德克达雅语群/和合本2010对照版 |
The Seediq Tgdaya Bible and Revised Chinese Union Version Kari Utux Baro Seediq Tgdaya |
2020年 | 2020年出版赛德克德克达雅语群,和合本2010对照版新旧约全书之圣经 |