基辅罗斯–拜占庭条约 (945年)
944年或945年所缔结的罗斯–拜占庭条约,是作为940年代初期基辅罗斯对君士坦丁堡所进行的一次海上远征而致的结果,其由拜占庭皇帝君士坦丁七世和基辅的伊戈尔一世所签订。该文件的条文,与伊戈尔前任奥列格所关联的先前协定条文相比起来,是对基辅罗斯较为不利的。该文件也是古罗斯法里最早的书面信源之一。
于往年纪事中存续的条约文本,包含了当时罗斯全权代表的名录(不少于五十名)。绝大多人都有诺斯人的名字。 [1]记述当时宣誓时,有一部分罗斯的使者是援引他们的异教神之名发誓,而另一部分人则是援引基督教神之名,如此是表明了这时候有一部分罗斯菁英是已接受基督教化。
署名总人数为76名,其中有属于统治家族的12人,使者有11人,其他类别的代理人有27人,商人有26人。在这些留名的王公成员里,有三个斯拉夫名字Svjatoslav ,王公伊戈尔· (Ingvar) 和Volodislav和Predslava (关系不明)的儿子。王家的其他成员则留下有诺斯人,即Olga ( Helga)、Akun (Hákon)、Sfanda ( Svanhildr )、Uleb (Óleifr )、Turd ( Þórðr )、Arfast ( Arnfastr ) 和 Sfir'ka (Sverkir )。使者方面除三人有芬兰名字,他们都也有古挪威人的名字。 Olga的代表是芬兰人名的Iskusevi ,而 Volodislav 的代表是诺斯人 Uleb ( Óleifr )。 27名代理人之中,有人拥有芬兰人的名号,但没有斯拉夫人的;26名商人之中,有芬兰人名3个,斯拉夫人名两个。 [2]
944/945年的条约,是重申了先前定居点协定的一些条款。在该次协议里,基辅罗斯一方许诺不会再袭击拜占庭在克里米亚的飞地克森尼索 (第8 条)。另外第聂伯河( 别列赞岛 )按约定会接受联合管治,尽管罗斯人同时被禁止在那里过冬或欺压来自克森尼索的渔民(第12条)。
条约内的第2条,增加了关于海商法的新约定:其为区分一般商人和掠夺者而列明,要求来自罗斯的每艘船都要携带有一份基辅王公的特许状,以说明有多少人和多少艘船将驶往君士坦丁堡。否则,罗斯船只就可能会被帝国当局拘押。
参考
编辑- ^ Feldbrugge, Ferdinand J. M. Law in Medieval Russia. Martinus Nijhoff. 2008 [2022-09-17]. ISBN 978-90-04-16985-2. (原始内容存档于2022-02-25).
- ^ Melnikova, E.A. (2003) The Cultural Assimilation of the Varangians in Eastern Europe from the Point of View of Language and Literacy in Runica - Germ. - Mediavalia (heiz./n.) Rga-e 37, pp. 454-465 (页面存档备份,存于互联网档案馆).
信源
编辑- (俄语) Повесть временных лет, ч. 1—2, М.—Л., 1950.
- (俄语) Памятники русского права, в. 1, сост. А. А. Зимин, М., 1952 (библ.).