大人的事情是为了避免直接传达真实事情,或是不方便明言时,用来回避问题的隐语。可能指长辈的行为、成年人的行为。例如“大人的事情,小孩不要管” 、“大人的事情我们很难介入”[1]、“这是大人的事情,还是交给大人处理”[2]

在日语中,“大人的事情”(日语:大人の事情おとなのじじょう otona no jijyō */?)一词用来委婉说明因为利害关系、内部纷扰、禁忌丑闻等不方便公诸于世的事情。日语“事情”在中文多译作理由、原因。这种表现方式亦被使用于大众媒体[3][4][5]

相关条目

编辑

参考文献

编辑