列夫·尼古拉耶维奇·缅希科夫
(重定向自孟列夫)
列夫·尼古拉耶维奇·缅希科夫(俄语:Лев Николаевич Меньшиков,1926年2月17日—2005年10月29日),中文名孟列夫,是苏联和俄罗斯东方学家,既致力于翻译中国古典文学名著,也进行历史研究,还积极推动中俄文化交流。他在敦煌学研究领域取得了重大成果[1]。
列夫·缅希科夫 | |
---|---|
出生 | 苏联列宁格勒 | 1926年2月17日
逝世 | 2005年10月29日 俄罗斯圣彼得堡 | (79岁)
国籍 | 苏联→ 俄罗斯 |
别名 | 孟列夫 |
母校 | 以安·亚·日丹诺夫命名的列宁格勒国立大学(1952年毕业) |
职业 | 翻译家、东方学家 |
生平
编辑1926年生于列宁格勒。1952年毕业于列宁格勒国立大学东方学系中文专业。从1957年开始,他在苏联科学院东方研究所列宁格勒分所开始研究敦煌抄本。他领导了一个研究小组,将所有的手卷整理编写成《列宁格勒敦煌抄本叙录》两册。1963年发表了有关《敦煌变文集》中维摩诘经、碎金记、十吉祥等三卷一册的的研究论文[2]。
2005年10月29下午在圣彼得堡辞世,终年79岁[3]。
主要作品
编辑- 孟列夫. 《黑城出土汉文遗书叙录》. 宁夏人民出版社. 1994年. ISBN 9787227014249.
- 论文
- 孟列夫. 由廖霞翻译. 《被漠视的敦煌劫宝人——塞缪尔·马蒂洛维奇·杜丁》. 敦煌学辑刊. 2002, (2): 147–149.
- 孟列夫. 由张梦新翻译. 《<西厢记>及其在中国戏剧史上的地位》. 传统文化与现代化. 1998, (1): 90–96.
- 孟列夫; 李福清. 由松厓翻译. 《列宁格勒藏抄本<石头记>的发现及其意义》. 敦煌学辑刊. 1986, (3): 7–27.
参考文献
编辑- ^ 李玉君. 《孟列夫与汉学研究》. 敦煌学辑刊 (兰州大学历史系). 2002-12-30. ISSN 1001-6252.
- ^ 张静茹. 為中國文學史「拼圖」——蘇聯漢學家孟列夫. 台湾光华杂志. 1991年11月 [2019-06-07]. (原始内容存档于2019-06-07).
- ^ 《俄国“夫子”孟列夫去矣!》. 中华读书报. 2005年11月23日.