宗教翻译(Religious Translation)是指对各宗教经典及其它相关文献的翻译。宗教翻译是最早的翻译实践之一,为各地各语言的译学理论提供了丰富的经验,促进了译学理论的形成。[1]

与其它翻译种类相比,宗教翻译的宗教属性使其具有一些独有的课题,例如宗教经典是否能够翻译,译本是否仍然具有神圣性等,不同宗教对上述问题也有不同的回答。[2]

参见 编辑

参考文献 编辑

  1. ^ Sinwai, Chan. An Encyclopedia of Practical Translation and Interpreting. The Chinese University of Hong Kong Press. 2019-01-15 [2022-09-19]. ISBN 978-962-996-839-7. (原始内容存档于2022-09-21) (英语). 
  2. ^ Naudé, J. A. Gambier, Y.; Doorslaer, L. , 编. Religious Translation. Handbook of Translation Studies (John Benjamins). 2010: 285–293 [2022-09-20]. (原始内容存档于2022-09-22).