小野耕世(日语:小野 耕世おの こうせい Ono Kōsei,1939年11月28日)是一名日本电影评论家、漫画评论家、漫画翻译家和海外漫画/动画研究者[1]。他是日本出版、研究和引进海外漫画的主要权威。1963年至1974年,他任职于NHK。他是国士馆大学亚洲系的客座教授、日本漫画研究会理事,也是国际动画协会日本分部、日本漫画家协会日语日本漫画家協会和日本科幻作家俱乐部的成员。

小野耕世
出生 (1939-11-28) 1939年11月28日84岁)
 日本东京都世田谷区代田
国籍 日本
母校国际基督教大学
职业电影评论家、漫画评论家、翻译家
父母小野佐世男日语小野佐世男(父)
奖项手冢治虫文化奖(2006年)

生平

编辑

小野耕世出生于东京都世田谷区代田,父亲是漫画家小野佐世男日语小野佐世男[2]。他于1963年毕业于东京的国际基督教大学

1968年,应手冢治虫的邀请,小野耕世为《COM日语COM (雑誌)》杂志写了一个专栏“海外漫画介绍”,向日本读者介绍外国(尤其是美国)漫画作品。[2]。1970年,他与池上辽一合作,为《周刊少年Magazine》撰写了《蜘蛛人日语スパイダーマン (池上遼一の漫画)》的改编漫画[3]。小野耕世写了许多关于漫画的书,例如《唐老鸭的世界像》ドナルド・ダックの世界像―ディズニーにみるアメリカの夢和《美国漫画大全》アメリカン・コミックス大全,并将一些美国漫画书和图画小说翻译成日文,例如阿尔兹·施皮格尔曼英语Art Spiegelman的《鼠族》、温瑟·麦凯的《小尼莫的梦境历险英语Little Nemo in Slumberland》、杰夫·史密斯英语Jeff Smith (cartoonist)的《骨头英语Bone (comics)》和乔·萨科英语Joe Sacco的《巴勒斯坦英语Palestine (comics)》。

2006年,小野耕世获得第10届手冢治虫文化奖特别奖[4][5]

参考资料

编辑
  1. ^ nichibei manga symposium. www.comicbox.co.jp. [2016-12-16]. (原始内容存档于2009-07-12). 
  2. ^ 2.0 2.1 海外マンガの人々―小野耕世さんインタビュー | ComicStreet(外漫街). 2018-01-24 [2022-08-05]. (原始内容存档于2022-10-15) (日语). 
  3. ^ Kōsei, Ono. Memories of Supaidāman. The Comics Journal. 2022-08-03 [2022-08-05]. (原始内容存档于2022-12-04) (美国英语). 
  4. ^ Special Achievement Award: ONO Kosei. Japan Media Arts Festival. [16 December 2016]. (原始内容存档于2018-07-07). 
  5. ^ 10th Tezuka Osamu Cultural Prizes announced. Jilt.net. May 9, 2006 [19 December 2016]. (原始内容存档于June 24, 2017). 

外部链接

编辑