厦英大辞典

廈門話英語辭典

厦英大辞典》(英语:Chinese-English dictionary of Vernacular or Spoken Language of Amoy, with the principal variations of the Chang chew and Chin chew dialects; 白话字Ē-eng Toā-sû-tián)为一部清末1873年发行的大型全面权威性之闽南语英语对译词典,由苏格兰长老会传教士杜嘉德编撰。[1]

内容沿革

编辑

该书为第一部大型闽南语词条、英语解释的词典。出版于1873年,全书用罗马字标音,本无汉字,1923年出版了巴克礼的《厦英大辞典增补》,增加了新词和条目汉字。[2] 该辞典全面记载了厦门话、泉州话、漳州话、同安话。

参考资料

编辑
  1. ^ 从《厦英大辞典》看泉州方言语音100多年来的演变. CNKI学问. [2018-08-17]. (原始内容存档于2019-06-03). 
  2. ^ 史話029 杜嘉德編「廈英大辭典」. 教会史话. [2018-08-17]. (原始内容存档于2022-03-14). 

外部链接

编辑