文字学

語言學的分支學科
(重定向自文字學家

文字学语言学的一个部门。亦为中国文学系中的一门科目。以文字为研究对象,研究文字起源、发展、性质、体系与文字的形,音,义之关系、正写法以及个别文字演变的情况。文字学知识有助于改进和改革文字,为无文字的语言创制文字;对古文字的了解有助于历史科学的研究。汉字历史悠久,结构复杂,因此文字学在中国特别发达。

中国文字学历史

编辑

中国文字学是专门研究汉字的形、音、义及其演变的学术,是传统中国语言学小学的一个分支。

古代的中国文字学,又称“古文字学”,始于西汉时期。从汉文帝汉景帝到汉武帝时期,经学在汉朝渐渐成为重要的显学。为了能读得懂古文的经典和先秦铜器的铭文,汉代学者开始研究古文字。到了东汉时期,文字学的研究和发展已经有很大的进展。

汉字文字学中的六书是由汉代的学者把汉字的构成和使用方式归纳成的六种类型[1]。六书说是最早的关于汉字构造的系统理论[2]。《汉书》首先谈到“六书”的具体名称:“古者八岁入小学,故周官保氏掌管国子,教之六书,象形、象事、象意、象声、转注、假借,造字之本也。”[3]。文字学家许慎历经 21 年著成的《说文解字》,是中国最早的文字工具书, 也是第一部按照偏旁部首编排的字典。它也是世界上最早的字书之一,至今仍是汉字文字学重要的经典之一。

“中国文字学”一词的英语翻译

编辑

文字学在中国古代语言学小学已经有将近 2000 年的历史。现代的语言学主要以西方学术为主。然而欧洲语言文字大多是拼音文字,不是象形文文字。所以西方语言学科很少有专门研究象形文字的学科。因此要找到一个适当的英语学科名称较为困难。现今西方语言学科还未有适当的英语学科名称来称呼“中国文字学”。

目前有许多大学的中国文学系(汉学系)将“中国文字学”一词翻译成英语的 Chinese Philology。然而 Philology 的实际意思更接近训诂学或古代语文学。Philology 是研究语言(linguistic)或与文学相关的学问。英语的 Etymology 是研究字源/词源和词形变化的学问(字源/词源学)。Graphology 是研究笔迹的学问。Epigraphy 是研究青铜器,石器,古文物的文字铭刻的学问(称“金石学”或“铭刻学”)。有些学者将 Palaeography 翻译成“古文字学”,然而 Palaeography 是研究古代和历史笔迹的学问(尤其是写作的形式和过程,并非汉字文字学意义上的文字学)。一些学术性书籍和文章[4]也用 Chinese grammatology 这一术语。

目前西方汉学家所著的英语文字学书籍多采用英语直译 Analysis of Chinese Character,因为目前的西方语言学科还未能找到适当的名称。

参考文献

编辑
  1. ^ 张政烺《中国大百科智慧藏》六书条
  2. ^ 裘锡圭《文字学概论》p.98
  3. ^ 《汉书.艺文志》
  4. ^ Zhong, Yurou. Chinese Grammatology: Script Revolution and Literary Modernity, 1916–1958. 2019. 

延伸阅读

编辑

相关

编辑