时代新秩序”(拉丁语Novus ordo seclorum)是美国邦联议会秘书查尔斯·汤姆森英语Charles Thomson美国国徽背面加上的两句格言中的第二句(第一句格言是“上帝赞佑吾人基业英语Annuit cœptis”)[1]

美国国徽背面

起源和语句含意 编辑

此格言出自于古罗马诗人维吉尔的《牧歌集[1],其中第5至8行[2]写道:

拉丁语 中文
Ultima Cumaei venit iam carminis aetas; 现在是西比拉之歌的最后时代了;
Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo. 伟大的时代秩序重新诞生。
iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna, 现在正义回归,尊敬的规则回归(或萨图尔努斯统治的回归);
iam nova progenies caelo demittitur alto. 现在,一个新的血统从高天派下来。

在整个拉丁语诗歌和散文的历史中,saeclasaeclorum等形式是更常见的saecula等的正常替代。saeculorum的形式在六步格英语Hexameter中是不可能的:按位置aeo是长的,u是短的。

seclorum这个词并不是“世俗”的意思,而是saeculum这个词的属格(所有格)复数形式,意为(在这里)一代人、一个世纪或一个时代。saeculum在晚期的基督教拉丁语中确实有“时代”、“世界”之意,而secular是通过secularis衍生所出。然而,形容词secularis意为“世俗的”,并不等同于意为“时代的”属格复数seclorum[3]

格言Novus ordo seclorum是由参与设计国徽的拉丁语专家查尔斯·汤姆森英语Charles Thomson翻译并添加到印章上的,意为“时代新秩序”。汤姆森说,这意味着从《独立宣言》发表之日起“新美国时代的开始”[1][4]

参见 编辑

参考资料 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Novus Ordo Seclorum - Origin and Meaning of the Motto Beneath the American Pyramid. GreatSeal.com. 
  2. ^ P. Vergilius Maro, Eclogues, J. B. Greenough, Ed.. [2022-09-05]. (原始内容存档于2009-01-30). 
  3. ^ Lewis and Short, A Latin Dictionary: Founded on Andrews' Edition of Freund's Latin Dictionary: Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten by Charlton T. Lewis, Ph.D. and Charles Short, LL.D. The Clarendon Press, Oxford, 1879, s. vv.
  4. ^ "The Great Seal of the United States页面存档备份,存于互联网档案馆)," U.S. Dept. of State, Bureau of Public Affairs, Washington, D.C., July 2003, pp. 4, 5, 15. PDF of official brochure.