桶骑士》,也译作《煤桶骑士[1](德语:Der Kübelreiter)是弗朗茨·卡夫卡的短篇小说,写于1917年。它于1921年首次发布在《布拉格出版报》(Prager Presse),在卡夫卡死后在《兴建中的中国长城》(Beim Bauder Chinesischen Mauer,柏林,1931年)中出版。在英语世界,它的第一部英文译本由马丁·塞克(Martin Secker)1933年在伦敦出版。它也出现在了《兴建中的中国长城》一书中(Schocken Books,纽约,1946年)[2]

这个故事是关于一个人寻找煤炭来装满他的桶的。他是个穷人,希望煤炭经销商能慷慨地借给他一些煤炭。他声称他将在以后支付煤炭费用。当他到达时,他恳求加些煤炭,但很快就发现煤炭经销商和他的妻子没有注意到他的需要。煤炭经销商妻子尤其无视他,甚至鄙视她。他愤怒地离开了他们,“登上冰山……永远迷失了。[3]

这个故事,其中大部分是对话,被解释为关于人与人之间由于天生的差异而不可避免的冲突的话语[4]。另一种解释是,桶骑士和煤炭商之间的冲突是由于语言既是人与人之间的障碍又是桥梁[5]

参考资料 编辑

  1. ^ 李, 浩. 作为“忧伤的造物”:卡夫卡《煤桶骑士》解读. 中国作家网. 2021-02-02 [2022-07-25]. (原始内容存档于2022-07-27). 
  2. ^ The Great Wall of China: Stories and Reflections. Franz Kafka. Schocken Books, 1946.
  3. ^ The Complete Stories and Parables. Franz Kafka, 1983.
  4. ^ Spinoza. Jorge Luis Borges, W. Barnstone, Chicago Review, 1977.
  5. ^ Aaron Summers, Touching the Limits of Knowledge. [1]页面存档备份,存于互联网档案馆