樱樱美代子[1](或是樱樱美黛子英英美代子宫本美代子)是台湾一个已不流行的流行语,表面上看起来像是个日本人名。但事实上,此五字之国语读音近似于台湾话闲闲无代志”(白话字:êng-êng bô tāi-chì,闲闲没事情)或“根本无代志”(kin-pún bô tāi-chì,根本没事情)五字的发音。有些台湾人在日常生活中会为了开玩笑或是嘲讽某些人,而刻意以这五个字来暗指某人游手好闲。此词汇并无对日本人的侮蔑之意。

樱樱美代子
汉字 閒閒無代誌
白话字 Êng-êng bô tāi-chì
台罗拼音Îng-îng bô tāi-tsì
宫本美代子
汉字 根本無代誌
白话字 Kin-pún bô tāi-chì
台罗拼音Kin-pún bô tāi-tsì

严格说来这是台湾火星文的一种,事实上此词在台湾流传已久,并非专属于年轻人的用词。

用途 编辑

  • 纯粹作开玩笑用途
    例:今天一整个下午我都是樱樱美代子,找点儿事情来做吧!
  • 刻意嘲讽某人
    例:那个张三明明就是宫本美代子,还要骗大家他忙得不可开交!

值得一提的是,在日本并没有“樱樱”这一个姓,反而“宫本”却是一个存在的姓氏。所以,在日本,的确有“宫本美代子”这一个人存在,而且为数不少。在关西,就有一位雕塑家名叫宫本美代子

参见 编辑

参考文献 编辑

  1. ^ 【這些年‧那些事】利米/第一屆退潮語大賞. 琅琅悦读. 2022-12-15 [2024-03-03] (中文).