温柔的爱 (艺术歌曲)

温柔的爱》(德语:"Zärtliche Liebe"WoO 123)是一首由路德维希·范·贝多芬创作的情歌,写于1795年,首次出版于1803年。贝多芬创作这首歌曲时25岁。这首歌有时还以其首句“我爱你,一如你爱我”表记。

历史 编辑

尽管贝多芬研究权威亚历山大·塞耶英语Alexander Wheelock Thayer认为这首歌创作于1797年至1798年间,但近来的研究显示这部作品可能是在1795年创作的。[1]1795年是贝多芬事业的一个转折点。此时他声名鹊起,作品亦渐受欢迎。他已在维也纳居住两年,并跟随约瑟夫·海顿等作曲家学习。

《温柔的爱》1803年于维也纳首次出版,与其一同出版的还有歌曲《启程》(意大利语"La partenza",WoO 124)。[1]

歌词文本 编辑

这首歌的歌词取自德国作家卡尔·弗里德里希·威廉·亥洛希德语Karl Friedrich Wilhelm Herrosee的一首诗。诗中的主人公向爱人倾诉着爱意,并说爱令他们苦乐与共。[2]

Ich liebe dich, so wie du mich,
am Abend und am Morgen,
noch war kein Tag, wo du und ich
nicht teilten unsre Sorgen.

Auch waren sie für dich und mich
geteilt leicht zu ertragen;
du tröstetest im Kummer mich,
ich weint in deine Klagen.

Drum Gottes Segen über dir,
du, meines Lebens Freude.
Gott schütze dich, erhalt dich mir,
schütz und erhalt uns beide.

我爱你,正如你爱我,
在黑夜与清晨,
尚未有一日,你和我
不分担我俩忧虑。

你我的愁苦,
也因分担而减轻;
你安慰忧伤中的我,
我也为你的痛苦而哭泣。

因此上帝赐福给你,
你,我生命的喜乐。
神庇佑你,常伴我左右,
也保佑我们长相厮守。

参考资料 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 "Zärtliche Liebe"Allmusic上的页面(英文)
  2. ^ Ich liebe dich. Music and Texts of GARY BACHLUND. [2016-07-21]. (原始内容存档于2021-02-10) (英语). 

参见 编辑

外部链接 编辑