异域录》(满语ᠯᠠᡴᠴᠠᡥᠠ
ᠵᡝᠴᡝᠨ ᡩ᠋ᡝ᠋
ᡨ᠋ᠠᡴᡡᡵᠠᡥᠠ
ᠪᠠᠪᡝ
ᡝᠵᡝᡥᡝ
ᠪᡳᡨ᠌ᡥᡝ
穆麟德转写Lakcaha jecen-de takūraha babe ejehe bithe)是清朝康熙末年图丽琛奉命出使土尔扈特的自述,记录了沿途尤其是俄罗斯的风土人情。原刊于雍正元年(1723年),后收入四库全书

本书以两种语言撰写,内容基本相同。汉语本约三万字。先后有法语德语俄语英语等译本。

行程

编辑
原文地名 今地名 时间 备注
汉语 满语
京师 满文ᡤᡳᠩ
ᡥᡝᠴᡝᠨ

太清转写Ging Heqen
北京 康熙五十一年(1712年)五月二十日
楚库柏兴 ᠴᡠᡴᡠ
ᠪᠠᡳ᠌ᠰᡳᠩ

Quku Baising
老色楞金斯克(俄语:Староселенгинск 51°6′N 106°41′E / 51.100°N 106.683°E / 51.100; 106.683 七月二十三日至五十二年(1713年)一月十六日 俄罗斯、中国边界
厄尔库城 ᡝᡵᡴᡠ
ᡥᠣᡨ᠋ᠣᠨ

Erku Hoton
伊尔库茨克 一月二十五日至五月初四日
索里喀穆斯科 ᠰᠣᠯᡳᠺᠠᠮᠰᠺᠣ
Solikʼamskʼo
索利卡姆斯克 八月二十五日至十月初五日
萨拉托付 ᠰᠠᡵᠠᡨ᠋ᠣᡶ᠋ᡠ
Saratofu
萨拉托夫 十一月十六日至五十三年(1714年)五月十六日 俄罗斯、土尔扈特边界
马奴托海 ᠮᠠᠨᡠᡨ᠋ᠣᡥᠠᡳ
Manutohai
巴斯昆恰克湖 六月初一日至十四日 阿玉奇汗驻扎地
黑林诺付 ᡥᡝᡵᡳᠨ
ᠨᠣᡶ᠋ᡠ

Herin Nofu
基洛夫 八月十六日至十月十二日
托波儿 ᡨ᠋ᠣᠪᠣᠯ
Tobol
托博尔斯克 十一月初七日至十二月二十二日
京师 ᡤᡳᠩ
ᡥᡝᠴᡝᠨ

Ging Heqen
北京 五十四年(1715年)三月二十七日

参考文献

编辑
  • 丁谦益,《异域录地理考证》,浙江图书馆丛书,1915年。

外部链接

编辑