疾风世代(英语:Windrush generation)是指1944年至1971年间从以前大英帝国加勒比海的殖民地(主要来自牙买加)移居英国本土的一群人及其后代的名字。这个名词在2018年4月随着遣返丑闻,以及备受争议的“严峻环境政策”下而为人所知。[1][2]

历史 编辑

 
帝国疾风号英语HMT Empire Windrush”(MV Empire Windrush)。

“疾风世代”这个名词源自于战轮“帝国疾风号英语HMT Empire Windrush”(MV Empire Windrush),1930年在德国汉堡造船厂兴建,原名“罗莎峰号”,属于纳粹德国的海军。第二次世界大战德国战败,英国从纳粹德国缴获该战轮并改装成运兵舰和救护船。二战后英国本土百废待兴,大规模社会重建的需求令劳动力严重短缺,于是英国政府向其殖民地和前殖民地招募劳工。[3]

1948年英国颁布《国籍法英语British Nationality Act 1948》,承认所有英国及其殖民地的公民有英国公民权,并鼓励移民英国本土。同年帝国疾风号从加勒比海地区搭载了492名名劳工与其子女到英国,当中许多是来自牙买加。他们于6月22日抵达艾塞克斯郡蒂尔伯里码头,成为首批到达英国的外国劳工,他们的到来成为现代英国多元文化社会开始的象征。[4]随后英联邦一批又一批从加勒比和英国其他前殖民地地区的移民,携家带口来到英国寻求发展,这班人及他们的后裔,被统称为“疾风世代”。据英国内政部数据显示,疾风世代开启了有色人种移民到英国的新一页。1945年英国本土只有7千多名有色人种移民,但到了1951年便已达到5万,去到1965年更达85万。[5]

当时这班移民并不受到社会大众的欢迎,时任劳工和国民服务大臣乔治·艾萨克斯就在议会中表示不鼓励这行为。1948年6月,11 名工党议员写信给首相克莱曼·艾德礼抱怨移民过多,要求限制移民。[6]但1951年的内阁委员会报告指不需要设下任何限制,因为战后的英国有大量工作的需求。[7]随后非洲裔加勒比人不断前往英国寻求工作机会,但许多新来的人要忍受白人社会各阶层的偏见和种族主义。这班早期的加勒比移民在就业和住房上,常因种族原因而被剥夺权利。当时工会通常不会帮助这班人,一些酒吧、俱乐部、舞厅和教堂会禁止黑人进入。[8]

但随着经济潮起潮落,大规模从英联邦国家越来越多涌入的移民也给英国社会也带来了负面影响,包括对全民免费的医疗、福利住房和就业市场形成巨大冲击,移民与当地居民之间形成的隔阂摩擦越来越大,当地人原有的福利空间受到挤压。当时十分流行的种族主义也加剧了种群间的紧张,社会对移民的舆论随之逐渐发生分歧。英国政府在压力下于1971年颁布《移民法令英语Immigration Act 1971》,限制移民入境,从1972年起只有持有工作许可,或父母或祖父母出生在英国的人,才可以获得入境。这法令有效地阻止了大多数加勒比移民,也代表“疾风世代”移入英国的终结。[3][4][5]

1970至1980年代英国经历了一段相对动荡的时期,这时期经济出现衰退及停顿,失业率上升,这对本来已不太富裕的加勒比社区来说是雪上加霜。歧视、贫困、和恶劣的警民关系令加勒比人口众多的地区爆发了一系列的骚乱。[9]在那个时代,白人对黑人的攻击有所增加。 反对种族主义联合运动委员会报告说,单在1985年期间,包括亚洲血统在内的非白人英国人遭受了超过20000次袭击。[10]

“疾风世代”遣返丑闻 编辑

 
2012年时的特蕾莎·梅,他当年推出了广受批评的“严峻环境政策”,导致了许多世居于英国的疾风世代被错误认定成非法移民。

2010年保守党接替工党政府上台,作为选举宣言的一部分,新政府决定减少移民人数。时任内政大臣也是后成为首相的特蕾莎·梅实行“严峻环境政策”(Hostile Environment Policy),希望借制造“一个非常严峻的环境给非法入境者”,令一些没有留居权、非法逗留的人肯自愿离开英国。[11]该政策被认为是英国历史上最严厉的移民政策之一,并被广泛批评为不人道、无效和非法,而且自实施以来,许多被拘留者在移民遣送中心死亡。[12][13]联合国人权理事会表示,该政策助长了英国境内的仇外心理,而平等与人权委员会则认为该政策违反了平等法。[14][15][16]该政策驱逐了来自欧盟国家的无家可归公民,并且要求国民保健署、慈善机构、社区利益公司和银行对申请人进行身份检查,如果没有身份证明就拒绝提供服务。[17][18][19][20][21][22][23]

疾风世代在《1971年英联邦移民法令》下自动获得国籍,但因为当时技术困难下没有对他们进行系统性的登记,英国也没有官方统一的身份证明文件,因此许多疾风世代的人一辈子在英国上学、工作和生活,但却没有合法的证件。虽然在他们入境时英国政府应该是有对其进行入境登记,但却事后被发现英国内政部某官员在2010年已将疾风世代的抵达入境登记卡全部销毁。[5]

2017年12月,《卫报》报导了这群世居于此的疾风世代因为政府政策及错误面临被遣返的威胁,就业困难,生活状况愈来愈糟。[24]当年他们为了重建英国远离家乡,有些人一辈子都在英国生活,后代也在英国生根,如今却又面临驱逐的命运,报导引爆社会舆论。根据牛津大学移民观察站提供的数据估计,多达 57000名英联邦移民可能受到影响,其中15000人来自牙买加。[25]内政部和英国政府更进一步被指控早在2013年就知道“严峻环境政策”对疾风世代移民有负面影响,但没有采取任何补救措施。[26][27]

英国国会开始针对政府不当遣返疾风世代进行调查,并发现多宗涉及被错误拘留、剥夺合法权利、威胁被驱逐出境的个案,而且至少有83宗内政部错误地驱逐国民出境的案件被发现。许多受影响的人出生于英国或在1973年之前抵达英国,疾风世代受到影响最为重大。[28][29][30]除了那些被错误驱逐出境的人之外,还有不为人知的人数被拘留、失去工作或家园、护照被没收,或者被剥夺了他们应得的福利或医疗服务。一些长期英国居民被拒绝重新进入英国,许多人受到内政部威胁要立即驱逐出境。[31][32][33][34][35]

丑闻爆发后,时任首相特蕾莎·梅及内政大臣卢绮婷先后公开道歉。卢绮婷在英国下议院表示自己并不知晓内政部曾制定了遣返加勒比移民人数的指标。在野党工党指他在说谎,并把矛头直指曾担任内政大臣6年的首相特蕾莎·梅,他当年推出了广受批评的“严峻环境政策”,是导致了疾风世代被错误遣返的根源。卢绮婷坚称自己没有做错,保守党的要员也纷纷出来为她辩护。然而,其后卫报获得的一分外泄文件却显示,他及特蕾莎·梅早就知道这一指标的存在。在这份长达6页、卢绮婷写给的特蕾莎·梅备忘录中显示:“2017至2018年移除目标数量为1.28万人”,并声称目前已达成目标数,他还补充写道:“移除数量将增加10%”。[36]这情况下他最终于2018年4月辞去内政大臣一职,贾维德接任,试图平息民愤。[37][38]

2018年12月特蕾莎·梅宣布了赔偿计划,但去到2021年11月估计也只有5%的受害者获得了赔偿,其中23名符合条件的人在收到赔偿之前就已经死亡。三个独立的议会委员会在2021年发布了报告,批评内政部在为受害者提供补救方面上缓慢及无效,并呼吁内政部把赔偿计划交给其他部门处理。[39]

参考资料 编辑

  1. ^ 「疾風世代」悲歌!當年協助英戰後重建 如今面臨遣返. 联合新闻网. [2022-04-12]. (原始内容存档于2019-05-01). 
  2. ^ 高源桦. 【新聞背後】遭過橋抽板的英國「疾風世代」 拉倒內相波及文翠珊. 香港01. 2018-04-30 [2022-04-06]. (原始内容存档于2022-04-06) (中文(香港)). 
  3. ^ 3.0 3.1 Race. BBC News. [2022-04-12]. (原始内容存档于2011-03-19). 
  4. ^ 4.0 4.1 National Archives页面存档备份,存于互联网档案馆). Citizenship 1906–2003. Retrieved 6 November 2006.
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 一再掀動英國社會驚濤駭浪的"帝國疾風號". BBC News 中文. [2022-04-05]. (原始内容存档于2022-05-03) (中文(繁体)). 据英国内政部档案数据记载,1945年英国本土当时只有7千多名有色人种移民。数百有色人种移民到来,引起了种族主义者的指责。随后,英联邦一批又一批从加勒比、英属印度(包括巴基斯坦)、非洲等英国(前)殖民地地区(包括当时的香港)的移民携家带口来到英国寻求发展,1948-1971年期间的这批亚非拉移民,被称为"疾风一代人"。据内政部数据,随后英国有色人种移民每年不断增加,1951年达到5万,1961年接近50万,1965年85万…… 
  6. ^ Hansen, Randall. Citizenship and Immigration in Postwar Britain. Oxford University Press, USA. 2000-06-01: 57 [2022-04-06]. ISBN 978-0-19-158301-8. (原始内容存档于2014-06-29) (英语). 
  7. ^ Immigration (Hansard, 19 March 2003). api.parliament.uk. [2 May 2018]. (原始内容存档于2021-03-08) (英国英语). 
  8. ^ Childs, Peter; Storry, Mike (编). Afro-Caribbean communities. Encyclopedia of Contemporary British Culture. London: Routledge: 11–14. 2002. 
  9. ^ Q&A: The Scarman Report. 2004-04-27 [2022-04-12]. (原始内容存档于2016-01-27) (英国英语). 
  10. ^ Law and Order, moral order: The changing rhetoric of the Thatcher government. online页面存档备份,存于互联网档案馆). Ian Taylor. Retrieved 6 October 2006.
  11. ^ Hill, Amelia. 'Hostile environment': the hardline Home Office policy tearing families apart. The Guardian. 2017-11-28 [2018-04-16]. (原始内容存档于2022-04-23). 
  12. ^ Fourth death at Lincoln immigration removal centre prompts inquiry. the Guardian. 2017-11-20 [2022-04-12]. (原始内容存档于2022-04-19) (英语). 
  13. ^ Taylor, Diane. Call for inquiry into death at Morton Hall immigration detention centre. The Guardian. 7 September 2014 [2022-04-06]. (原始内容存档于2022-04-06). 
  14. ^ The hostile environment is indefensible. Now we know it's unlawful too. the Guardian. 2020-11-25 [2022-04-12]. (原始内容存档于2022-02-05) (英语). 
  15. ^ Austerity measures and hostile environment ‘entrenching racism’ in UK, says UN. The Independent. 2019-06-15 [2022-04-12]. (原始内容存档于2022-02-04) (英语). 
  16. ^ Home Office broke equalities law with hostile environment measures. the Guardian. 2020-11-25 [2022-04-12]. (原始内容存档于2022-06-08) (英语). 
  17. ^ Banks run immigration checks in Home Office crackdown. Sky News. [2018-04-16]. (原始内容存档于2022-02-05). 
  18. ^ Is our personal data fair game in the drive to create Theresa May's "hostile environment" for migrants?. Opendemocracy.net. 2018-01-24 [2018-04-16]. (原始内容存档于2018-06-18). 
  19. ^ O'Carroll, Lisa. EU parents warned children need papers to stay in UK after Brexit. The Guardian. 2018-03-28 [2018-04-16]. (原始内容存档于2022-02-05). 
  20. ^ Gentleman, Amelia. Caribbean nations demand solution to 'illegal immigrants' anomaly. The Guardian. 2018-04-12 [2018-04-16]. (原始内容存档于2022-04-23).  参数|newspaper=与模板{{cite web}}不匹配(建议改用{{cite news}}|website=) (帮助)
  21. ^ Amber Rudd apologises for mistreatment of Windrush generation. The Financial Times. [2018-04-16]. (原始内容存档于2022-04-15). 
  22. ^ Another blow for May's hostile environment for immigrants. Global Justice Now. 2018-02-20 [2022-04-06]. (原始内容存档于2021-02-25) (英语). 
  23. ^ Statewatch News Online: UK: "Hostile environment" faces criticism from parliamentary committee as new migration checks on bank accounts come into force. Statewatch.org. [2018-04-16]. (原始内容存档于2018-04-17). 
  24. ^ Gentleman, Amelia. 'I can't eat or sleep': the woman threatened with deportation after 50 years in Britain. The Guardian. 28 November 2017 [2 May 2018]. (原始内容存档于2020-06-30) (英语). 
  25. ^ Commonwealth migrants arriving before 1971, year ending June 2017 – Migration Observatory. [2022-04-06]. (原始内容存档于2022-03-17). 
  26. ^ Perkins, Anne; Gentleman, Amelia. Government knew for years that Windrush generation hurt by 'hostile environment'. The Guardian. 23 April 2018 [30 June 2018]. (原始内容存档于2022-05-30). 
  27. ^ Dossier of Failure - Windrush and the Hostile Environment. Joint Council for the Welfare of Immigrants and Liberty. 23 April 2018 [6 July 2018]. (原始内容存档于2018-09-02). 
  28. ^ McCann, Kate. Home Secretary admits 63 Windrush migrants may have been deported and brands hostile environment 'un-British'. The Telegraph. 15 May 2018 [2022-04-06]. (原始内容存档于2022-01-22). 
  29. ^ Agerholm, Harriet. Windrush generation: Home Office 'set them up to fail', say MPs. The Independent. 3 July 2018 [4 July 2018]. (原始内容存档于2020-07-05). 
  30. ^ Stenhouse, Ann. What is the Windrush scandal – and how the Windrush generation got their name. Daily Mirror. 30 April 2018 [30 April 2018]. (原始内容存档于2 May 2018). 
  31. ^ Agerholm, Harriet. Windrush generation: Home Office 'set them up to fail', say MPs. The Independent. 3 July 2018 [4 July 2018]. (原始内容存档于2020-07-05). 
  32. ^ Gentleman, Amelia. A 975-day nightmare: how the Home Office forced a British citizen into destitution abroad. The Guardian. 2 December 2021 [19 January 2022]. (原始内容存档于2022-05-31). 
  33. ^ 'It's inhumane': the Windrush victims who have lost jobs, homes and loved ones. The Guardian. 20 April 2018 [30 April 2018]. ISSN 0261-3077. (原始内容存档于2021-12-27) (英国英语). 
  34. ^ The human impact of Theresa May's hostile environment policies. The Independent. 21 April 2018 [30 April 2018]. (原始内容存档于2021-09-01) (英国英语). 
  35. ^ Bush, Stephen. Why Amber Rudd Won't Suggest Real Solutions to the Worsening Windrush Scandal. New Statesman. 25 April 2018 [3 May 2018]. (原始内容存档于2021-01-26). 
  36. ^ Storm.mg. 讓英國首相公開道歉、內政大臣下台的移民醜聞──「疾風號世代」遣返事件-風傳媒. www.storm.mg. 2018-04-30 [2022-04-06]. (原始内容存档于2022-04-06) (中文(台湾)). 
  37. ^ 「重臣」涉醜聞請辭 梅首相壓力或剛開始. BBC News 中文. [2022-04-06]. (原始内容存档于2022-04-21) (中文(繁体)). 
  38. ^ 张子杰. 驅逐難民風波鬧大 英國內政大臣盧綺婷辭職 「無意中誤導國會」. 香港01. 2018-04-30 [2022-04-29]. (原始内容存档于2022-04-29) (中文(香港)). 
  39. ^ Gentleman, Amelia. Windrush: Home Office has compensated just 5% of victims in four years. Report from cross-party MPs calls for scheme to be taken away from Priti Patel’s department. The Guardian. 24 November 2021 [19 January 2022]. (原始内容存档于2022-04-03).