科威特国国歌

科威特国国歌的名称为《国歌》(阿拉伯语:النشيد الوطني‎,an-Nashīd al-Waṭanī),歌词为诗人阿玛德·穆沙立·埃·阿德瓦尼所作,伊布拉欣·埃·叟拉作曲,并由艾哈迈德·阿里配器。1948年2月25日首次播出,在实际中通常仅演奏副歌。

《国歌》
النشيد الوطني
an-Nashīd al-Waṭanī

 科威特国歌
作词阿玛德·穆沙立·埃·阿德瓦尼
作曲伊布拉欣·埃·叟拉
采用1978年
音频样本
科威特国歌历史
1951 - 1978阿米里致敬
1978 -国歌

1978年前所使用的国歌是《阿米里致敬》,现在的国歌旋律基于当时国歌的六个小节。

歌词

编辑
阿拉伯语 转写 译文
副歌

وطني الكويت سلمت للمجد
وعلى جبينك طالع السعد
وطني الكويت وطني الكويت
وطني الكويت سلمت للمجد

第一节

يا مهد آباءالأولو كتبوا
سفرالخلود فنادت الشهب
الله أكبر إنهم عرب
طلعت كواكب جنة الخلد

第二节

بوركت يا وطني الكويت لنا
سكنا وعشت على المدى وطنا
يفديك حر في حماك بنى
صرح الحياة بأكرم الأيدي

第三节

نحميك يا وطني وشاهدنا
شرع الهدى والحق رائدنا
وأميرنا للعز قائدنا
رب الحمية صادق الوعد

 
Waṭanī l-Kuwayta salimta li-l-majdi
Wa-ʿalā jabīnika ṭāliʿa s-saʿdi
Waṭanī l-Kuwayt waṭanī l-Kuwayt
Waṭanī l-Kuwayta salimta li-l-majdi
 
 
Yā mahdu ʾābāʾi l-ʾūlā katabū
Sifr al-khulūdi fa-nādat ash-shuhubu
Allāhu ʾakbaru ʾinnahum ʿArabu
Ṭalaʿat Kawākibu jannati l-khuldi
 
 
Būrikta yā waṭanī l-Kuwayta lanā
Sakanan wa-ʿashta ʿalā l-mada waṭanan
Yafdika ḥurrun fī ḥimāka banā
Ṣarhu l-ḥayati bi-ʾakrami l-ʾaydī
 
 
Naḥmīka yā waṭanī wa-shāhidunā
Sharʿu al-huda wa-l-ḥaqqu rāidunā
Wa-ʾAmīrunā li-l-ʾizzi wāʾidunā
Rabbu l-ḥamiyati ṣādiqu al-waʿdi
 
我的国家,科威特,愿你永享平安光荣!
愿你永远处在幸运之中!
你是我祖先的摇篮,
他们给予我们国家的记忆。
 
 
永远平等,永远展示所有,
阿拉伯人的天堂乐土。
科威特,我的祖国,
愿你永享平安光荣,
愿你永远处在幸运之中。