积读(日语:積ん読つんどく Tsundoku),是指书本仅藏不读或只囤不读的状态[1][2][3]

积读的例子

概论

编辑

积读是由“積んでおく”(积置)和“読書”(阅读)结合而成的混成语,也同时是“積んでおく”的讹转[4]

该用语虽于明治期间诞生[4],但1936年出版的《书物语辞典》认为“在江户时代早已把书的读法分为三类:朗读、默读、积置”[5]:3

首创者有和田坦谦三日语和田垣謙三田鸠稻次郎日语田尻稲次郎的诸种主张[6][5]:99。该词走向普及的时期不明,但已知1879年出版的小杂志《东京新志》已有“积读家”和“积读老师”的文章[7]。其它使用者皆如文学评论家暨作家内田鲁庵日语内田魯庵所写题名为《礼赞积读老师》(ツンドク先生礼讃)的随笔般,以片假名ツンドク来表示积读[8][9]

世界上虽有使用爱书族囤积病等类的用语,但除日语之外就没有和“积读”一样语境的词汇。在2010年代遂以罗马拼音“tsundoku”的形式在英国等地区流传[4]

美国实业家与图书收藏家A·爱德华·牛顿英语A. Edward Newton曾于1921年这样写道:“不论是否饱览内容,单单是获得书籍一事,就能使人狂喜,以至于买的书超过了自己的阅读量——这无异于灵魂的无限延伸……即使没读过内容,我们对书籍还是会珍而重之,因为其存在本身就已散发出令人舒适的气息,并保证我们随时都能一探内文”[10]

参见

编辑

参考资料

编辑
  1. ^ Brooks, Katherine. There’s A Japanese Word For People Who Buy More Books Than They Can Actually Read. The Huffington Post. 2017-03-19 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-15). 
  2. ^ Tobar, Hector. Are you a book hoarder? There's a word for that.. Los Angeles Times. 2014-07-24 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-16). 
  3. ^ Tsundoku: The art of buying books and never reading them. BBC News. [2018-07-30]. (原始内容存档于2019-11-02). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 “Tsundoku,” the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language. Open Culture. 2014-07-24 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-16). 
  5. ^ 5.0 5.1 書物語辞典. 古典社. 1936 [2021-02-25]. doi:10.11501/1794357. (原始内容存档于2019-06-30). 
  6. ^ 田尻北雷. 書籍つんどく者を奨説す. 学灯. 1901, (54). 参见:丸善100年史PDF
  7. ^ 森铣三. 閑読雑抄. 中央公论社. 1994. ISBN 4-12-403085-1. 
  8. ^ ‘纸鱼繁昌记 鲁庵随笔’内田鲁庵
  9. ^ 日米タイムズ 1925年10月30日号. [2021年2月25日]. (原始内容存档于2021年8月24日). 
  10. ^ "A quote on bibliomania". [2021-02-25]. (原始内容存档于2021-02-27).