约翰·班维尔

约翰·班维尔爱尔兰语John Banville,1945年12月8日),生于爱尔兰威克斯福,爱尔兰小说家。他的小说证据之书》(The Book of Evidence),被列入英国布克奖的名单,《大海》(The Sea),赢取了2005年的英国布克奖。2011年5月26日,获得2011年度卡夫卡奖[1]

约翰·班维尔(John Banville)
出生William John Banville
(1945-12-08) 1945年12月8日78岁)
 爱尔兰威克斯福
笔名Benjamin Black
职业小说家和编剧
国籍 爱尔兰
代表作The Book of Evidence
The Untouchable
The Sea
The Infinities
奖项詹姆斯·泰特·布莱克纪念奖(1976年)
卫报小说奖(1981年)
布克奖(2005年)
卡夫卡奖(2011年)
奥地利国家欧洲文学奖(2013年)
受影响于James Joyce, 弗朗茨·卡夫卡, Vladimir Nabokov, 海因里希·冯·克莱斯特

约翰·班维尔被认为是20和21世纪的爱尔兰最好作家之一。他曾于1980年参与美国爱荷华大学国际写作计划

约翰·班维尔曾任爱尔兰时报Irish Times)的文学编辑达十一年,后成了纽约书评的投稿人。

诺贝尔奖 编辑

约翰·班维尔被认为诺贝尔文学奖有利竞争者之一[2][3]。2019年10月,班维尔接到一通恶作剧电话,对方声称他是诺贝尔文学奖得主[4]

作品 编辑

约翰.班维尔的小说无一不以难读著称。

作品在台湾的出版 编辑

  • 李淑珺/译,《牛顿书信》,时报文化,2005年。
  • 李淑珺/译,《开普勒》,时报文化,2005年。
  • 李淑珺/译,《哥白尼博士》,时报文化,2005年。
  • 黄正纲/译,《大海》,印刻文学出版,2008年。
  • 耿一伟/译,《布拉格画像》,马可孛罗文化出版,2008年。
  • 陆剑/译,《证词》,书林出版,2011年。(框架三部曲之一)
  • 陆剑/译,《幽灵》,书林出版,2011年。(框架三部曲之二)
  • 陆剑/译,《堕落的信徒》,书林出版,2011年。(笔名:本杰明‧布莱克)
  • 唐克胜/译,《银天鹅》,书林出版,2011年。(笔名:本杰明,布莱克)

作品在中国大陆的出版 编辑

  • 张鹤/译,《布拉格:一座城市的幽暗记忆》,新星出版社,2007年。
  • 不着译者,《海》,作家出版社,2007年。
  • 不着译者,《雅典娜》,作家出版社,2008年。
  • 不着译者,《证词》,作家出版社,2008年。
  • 不着译者,《幽灵》,作家出版社,2008年。
  • 不着译者,《无法企及》,作家出版社,2008年。

参考 编辑

  1. ^ John Banville awarded Franz Kafka Prize. CBS News. 26 May 2011 [2011-05-26]. (原始内容存档于2013-01-16). 
  2. ^ Spain, John. Well-fancied Banville plays down talk of Nobel Prize. Irish Independent. 29 September 2011 [29 September 2011]. (原始内容存档于2013-01-16). 
  3. ^ There is no better man than Banville for Nobel Prize. Irish Independent. 8 October 2011 [8 October 2011]. (原始内容存档于2013-01-16). 
  4. ^ Walawalkar, Aaron. 'Don't buy the champagne': Booker prize winner targeted by phone hoax. The Observer. 12 October 2019 [12 October 2019]. (原始内容存档于2019-10-13). 

外部链接 编辑