罗华改造统一书翰文

罗华改造统一书翰文》(闽南语Lô-hoâ Kái-chō Thóng-it Su-hān-bûn),刘青云著,陈大锣校对、监印,由台南新楼书房于1925年2月发行。内文513页。此书是教导撰写汉文书翰文的指南用书,以白话字(书中称“罗字”)与汉字(书中称“华字”)并用之对照文写成,另以白话字做白话注解,其语音为闽南语厦门话[1][2]

罗华改造统一书翰文
Lô-hoâ Kái-chō Thóng-it Su-hān-bûn
作者刘青云
类型参考书
语言闽南语厦门话
发行信息
出版机构台南新楼书房
出版时间1925年2月
出版地点 日治台湾
页数513页

此书可见当时台湾语文的分层结构及多样性,以汉字表记的汉文、罗马字表记的汉字音读、罗马字撰写的白话注解三者同时于书中并陈,且以厦门腔为闽南语之正音。其中,作为汉字音读表记的罗马字一律采文读音,即便该语词可能存在惯用白读音的口语念法,如“冬天”被标记为“tong thian”而非“tang thiⁿ”。

内容 编辑

此书以罗马字为主,汉字为辅。按罗马字之先后顺序排列,将书翰文分为34类:问候(būn hō͘)、赠与(chēng ú)、招聘(chiau phèng)、招待(chiau thāi)、照会(chiàu hōe)、称赞(chheng tsàn)、请愿(chhéng goān)、请求(chhéng kiû)、推荐(chhui chiàn)、催告(chhui kò)、推却(chhui khiok)、应诺(èng lo̍k)、返还(hoán hoân)、家书(ka su)、介绍(kài siāu)、感谢(kám siā)、广告(kóng kò)、庆贺(khèng hō)、诘责(khiat chek)、劝诱(khoàn iú)、恳求(khún kiû)、女界(lú kài)、辩明(piān bêng)、谢绝(siā tsoa̍t)、谢罪(siā tsōe)、送别(sòng pia̍t)、贷借(tāi chek)、吊丧(tiàu song)、陈述(tîn su̍t)、忠告(tiong khok)、通知(thong ti)、注文(tsù bûn)、委托(úi thok)、慰问(ùi būn)等,共有428题文例。[1]

至于附录则有三种:同字音义差异、同字同义不同音、应对称呼一览表等。字音解说可参见附录Ⅰ、Ⅱ;关于书信往来之敬称谦称样式,可参考附录Ⅲ。

贩售细节 编辑

当时广告以“本书特色,内容丰富,句解精确,古典详明,新语载录,组织崭新,索引便利,独习自在,一目了然;请看!学习汉文尺牍之最经济法。”介绍此书。[1]

参考资料 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 赖永祥. 史話314 羅華改造統一書翰文. 《教会史话》. (原始内容存档于2017-12-28). 
  2. ^ 《羅華改造統一書翰文:Lô-hôa Kái-chō Thóng-it Su-hān-bûn》. 台语文学发展史料. 国立台湾文学馆. (原始内容存档于2019-09-23). 

参阅 编辑

外部链接 编辑