翻花绳
一种儿童游戏
(重定向自翻线戏)
此条目需要扩充。 (2009年12月29日) |
翻花绳(英语:Cat's cradle, Jack in the Pulpit, or Catch Cradle),民间流传的儿童游戏。在中国不同的地域,有不同的称法,如翻线戏、线翻花、翻花鼓、挑绷绷、解股、打十字结等等。这是一种利用绳子玩的玩意,只需灵巧的手指,就可翻转出许多的花样。在马来西亚,翻绳用的绳子一般是橡胶圈(橡皮筋,河南东南部就把该游戏称为“开胶”),国外的材料则有毛线、麻线、呢绒绳或棉纱绳等。 用一根绳子结成绳套,一人以手指编成一种花样,另一人用手指接过来,翻成另一种花样,相互交替编翻,直到一方不能再编翻下去为止。这个游戏最大的乐趣在于翻出新花样,展现自己的聪明才智。
名称
编辑在不同地区,翻线戏拥有不同的名称。
取材及玩法
编辑翻线戏的取材为绳线,材料包括毛线、麻、呢绒、棉纱等。在南亚地区,橡皮筋也被用作翻线戏的用具。 玩法为运用各种类型的绳状物体在单人或多人手中缠绕,以造出不同花样。
历史
编辑世界纪录
编辑1974年,美国加利福尼亚州的Geneva Hultenius、Maryann DiVona以及Rita Divona以21小时的时间完成了总共21,200个翻绳花式,此成绩被记录于1975至1976年吉尼斯世界纪录大全中。 两年后,Jane Muir和Robyn Lawrick于加拿大艾伯塔以21小时完成22,700个翻绳花式的成绩打破1974年的纪录。
流行文化中的翻线戏
编辑《哆啦a梦》中的野比大雄、《碧阳学园学生会议事录》中的藤堂爱丽丝、《BLEACH》中的吉良逸鹤以及《罪恶王冠》中的楪祈擅长玩翻线戏。
文献
编辑- Nares, Robert. A Glossary: Or, Collection of Words, Phrases, Names, and Allusions to Customs, Proverbs, Etc. London: Gibbings and Company, Limited (1901).
- Taylor, E.S. "Cats-Cradle", pp. 412–422 of Notes and Queries: A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, Etc. Vol. 11 (January—June, 1855). London: George Bell (1855).