台、华语同形异义词
此条目可能包含原创研究。 (2024年9月26日) |
台语华语同形异义词,指的是台湾话的某词与华语的某词汉字语词书写形式相同,但涵义不一样,足以导致误解,这对词属于同形异义词。
一般来讲跨语言的同形异义词可分两类:
- 本为同源词,但其中一个在自己的语言里改变了原意,或两个均在各自的语言中改变了意思。
- 词源不同,只是刚巧书写相似或相同。
列表
编辑台闽汉字 | 白话字 | 台语意涵 | 华语伪友意涵 | 其余汉字文化圈里的伪友 | 备注说明 |
---|---|---|---|---|---|
翁 | Ang | 丈夫 | 老年男性、父亲、岳父 | ||
翁婿 | Ang-sài | 丈夫 | 岳父与女婿 | ||
後山 | Āu-soaⁿ | 后台、靠山;台湾中央山脉以东的地区 | (房屋或城镇等)后面的山 | 日语中的“後山(あとやま)”指的是在矿山中负责搬运刚挖出来的矿石的矿工。 | |
麻雀 | Bâ-chhiok | 麻将 | 鸟类麻雀 | 日本语中的“麻雀(マージャン)”有相同的涵义。 | |
早起 | Chá-khí Chái-khí |
早上、早餐 | 起床早 | ||
走 | Cháu | 奔跑 | 步行 | 文言文与广东话、日本语、韩国语当中意义与台语相同 | |
走路 | Cháu-lō | 逃亡 | 步行 | ||
昨日 | Cho̍h--ji̍t | 前天 | 昨天 | ||
冊 | Chheh | 书本 | 书本的单位词 | 韩国语及越南语中的“册(책、Sách)”有相同的意涵。 | |
車頭 | Chhia-thâu | 车站 | 车的最前头、铁路机车 | ||
親情 | Chhin-chiâⁿ | 亲戚 | 父母与子女之情 | ||
手指 | Chhiú-chí | 戒指 | 手上的指头 | ||
月娘 | Goe̍h-niû | 月亮 | 月亮的女神 | ||
後生 | Hāu-siⁿ Hāu-seⁿ |
儿子 | 晚辈 | 客家语与潮州语为“年轻的”之意,广东话兼有年轻和晚辈之意 | |
好兄弟 | Hó-hiaⁿ-tī | 孤魂野鬼 | 关系好的兄弟或朋友 | ||
夥計 | Hóe-kì Hé-kì |
情妇、小三 | 雇员、店员 | 虽然亦有与华语中相同的意思,但一般讲“斗伙计”“结伙计”等都是指情妇。 | |
花蕊 | Hoe-lúi | 花朵 | 花的雄蕊与雌蕊 | ||
風吹 | Hong-chhoe | 纸鸢 | 起风,遇风 | ||
約束 | Iok-sok | 约定 | 控制、制约 | 日本语的“約束(やくそく)”有雷同意涵。 | |
勇健 | Ióng-kiāⁿ | 健康、健壮 | 勇敢强健 | ||
家伙 | Ke-hóe | 家财、家业 | 工具、对人的谑称 | ||
牽手 | Khan-chhiú | 妻子 | “牵手”的动作 | ||
睏 | Khùn | 睡觉 | 疲倦的 | 广东话的睡觉“瞓”或源于“困” | |
鼓吹 | Kó͘-chhoe | 喇叭、唢呐 | 宣扬、宣传 | ||
古意 | Kó͘-ì | 忠厚老实 | 古风、思古之情 | ||
垃圾 | Lap-sap | 肮脏的 | 废弃物 | ||
漏氣 | Làu-khùi | 出糗 | 气体泄出 | ||
媽/嬤 | Má | 祖母 | 母亲 | ||
冤家 | Oan-ke | 吵架 | 仇人 | ||
批 | Phoe | 信件 | 裁示、批评 | ||
豐沛 | Phong-phài | (食物)丰盛 | (雨水)充足 | ||
祕思 | Pì-sù | 䩄腆 | 深邃的思绪 | ||
細膩 | Sè-jī | 小心、客气 | 细致、精细 | ||
少年 | Siàu-liân | 年轻的 | 年轻人 | ||
辛勞 | Sin-lô | 伙计 | 辛苦劳作 | ||
大家 | Ta-ke | 婆婆(丈夫的母亲) | 群众 | 日语的“房东”之意。 | 台语之“逐家(Ta̍k-ke)”方对应华语的“大家”。 |
大官 | Ta-koaⁿ | 公公(丈夫的父亲) | 权力大的官僚 | ||
同門 | Tâng-mn̂g | 连襟 | 受教于同一老师 | ||
當時 | Tang-sî | 何时 | 从前、那时候 | 读音为“Tong-sî”的“当时”与华语意思相同 | |
豆油 | Tāu-iû | 酱油 | 大豆油 | 西南官话等亦有此用法。 | |
拆箬 | Thiah-ha̍h | 剥笋壳,形容拂晓白净 | 望文生义:剥笋壳 | ||
唐山 | Tn̂g-soaⁿ | 中国本土 | 中国河北省唐山市 | ||
大漢 | Tōa-hàn | 长大成人、高大的 | 高大壮实的男子 | ||
桌布 | Toh-pò͘ | 抹布 | 铺在桌面上的布料 | ||
疼痛 | Thiàⁿ-thàng | 疼爱 | 痛觉 | ||
鐵馬 | Thih-bé | 脚踏车 | 披铁甲的战马 | ||
天光 | Thiⁿ-kng | 黎明天亮 | 天色 | 粤语、客语、吴语、赣语、湘语以及部分官话方言都有此用法。 | |
討債 | Thó-chè | 浪费的 | 索取债务 |
相关条目
编辑参见
编辑外部链接与参考资料
编辑- 台湾闽南语常用词辞典 (页面存档备份,存于互联网档案馆)