苏西的世界》(英语:The Lovely Bones)是2002年小说,作者为美国作家艾莉丝·希柏德。故事讲述一名年轻女孩苏西,放学后在玉米田遭到谋杀,以苏西为第一人称观点,从天堂观看他的家人与朋友,在她遇害后往后骤变的生活,至最后走出阴霾面对苏西去世的事实。小说得到相当良好的社会评价,成为当年的畅销书籍之一。

苏西的世界
原名The Lovely Bones
作者艾莉丝·希柏德
译者施清真(中译)
类型小说
语言英语
故事背景地点宾夕法尼亚州 编辑维基数据
发行信息
出版机构Little, Brown英语Little, Brown and Company
出版时间2002年
出版地点 美国
媒介纸本(精装与平装)
有声书
页数328页
所获奖项Bram Stoker Award for Best First Novel[*]
规范控制
ISBNISBN 0-316-66634-3
OCLC[https://classify.oclc.org/classify2/ClassifyDemo?search-standnum-txt=141600967&startRec=0 141600967]

小说的电影改编,由著名导演彼得·杰克逊执导拍摄,已于2009年11月上映。

概要 编辑

1973年,14岁名叫苏西沙蒙的女孩,遭到邻居的奸杀与分尸。死后的日子,苏西在她想像的私人天堂观看人间,看她的家人与朋友如何面对他们的信念,有时会对家人的选择感到生气与挫折,身为灵魂无法与人类接触,对事情的发展又无能为力。

书名的释意

《苏西的世界》英文原名为The Lovely Bones(若直译就称作“可爱的骨头”),是取自小说的结尾前面几行:

These were the lovely bones that had grown around my absence: the connections — sometimes tenuous, sometimes made at great cost, but often magnificent — that happened after I was gone. And I began to see things in a way that let me hold the world without me in it. The events my death wrought were merely the bones of a body that would become whole at some unpredictable time in the future. The price of what I came to see as this miraculous lifeless body had been my life.[1]

角色 编辑

  • 苏西·沙蒙(Susie Salmon),14岁的棕发女孩,在小说开头就遭到邻居的强奸与杀害,小说的主角口白述说,从天堂看人间在她死后所发生的人事。
  • 杰克·沙蒙(Jack Salmon),苏西的爸爸,奋命调查苏西的死因,怀疑邻居哈维是杀害她女儿的人。
  • 艾比盖儿·沙蒙(Abigail Salmon),苏西的妈妈,无法接受女儿死亡的事实,逃避家庭并与调查此案的警探发生关系。
  • 琳西·沙蒙(Lindsey Salmon),苏西的妹妹,小苏西1岁。发色金发,脑袋也比苏西聪明,自行调查出姐姐被奸杀的证据。差点成为哈维的下个受害者。
  • 巴克利·沙蒙(Buckley Salmon),苏西的弟弟,小苏西10岁。他的意外出生使艾比盖儿被迫放弃她当教师的计划。有时会看见在天堂的苏西灵魂。
  • 琳恩外婆(Grandma Lynn),艾比盖儿的妈妈,在苏西死亡后能让沙蒙家活起来,走出阴霾回到正常步调的外婆。
  • 乔治·哈维(George Harvey),沙蒙家的邻居,看似温文儒雅,实则是杀死苏西的凶手,此前已犯下过多起奸杀案。受到沙蒙家的怀疑,但缺乏证据无法逮捕,且再次犯下谋杀案。
  • 露丝·康若斯(Ruth Connors),苏西的朋友,是苏西死后灵魂唯一碰触到的人。尽管苏西生前并不熟悉,她是少数对苏西死后关注的人,致力去写关于她所见的死亡的书籍与图。
  • 雷·辛格(Ray Singh),与苏西互相喜欢,苏西的初吻对象。而后与露丝成为男女朋友。
  • 露娜·辛格(Ruana Singh),雷的母亲,和艾比盖儿是在社区列为最漂亮的妈妈。
  • 塞谬尔·哈克勒(Samuel Heckler),琳西的男朋友,长大后顺理成章结婚成为丈夫。
  • 霍尔·哈克勒(Hal Heckler),塞谬尔的哥哥,常待在摩托车修车店。
  • 赖恩·费乐蒙(Len Fenerman),负责调查苏西死亡的警探,而后与艾比盖儿发生外遇。
  • 克莱丽莎(Clarissa),苏西生前最好的朋友。除了她的男朋友布莱恩(Brian),没有其他较熟的朋友。
  • 哈莉(Holly),苏西在天堂最好的朋友与伙伴。小说没有明说,但暗示出她是越南籍美国人,取名来自《第凡内早餐》的女主角名 Holly Golightly,她的生前与如何死亡都未作铺述。
  • 弗妮(Franny),苏西和哈莉在天堂的“咨询顾问”。
  • 哈乐弟(Holiday),苏西的狗。
 
艾莉丝·希柏德

写作灵感 编辑

小说题材源自作者艾莉丝·希柏德的个人经历,在1981年就读于纽约雪城大学大一时遭受强暴。先前出版的自传Lucky》(中文译名为《折翼女孩不流泪》),是希柏德大学时期的遭遇与往后的回忆录,她描述如何改变她的生活,尤其是得知强暴犯的前一位受害者已身亡。之后在街上看见强暴犯,她出面向警方指认,终而逮捕到案,最后定罪且处以最高刑罚。然而在2021年,她承认因指证错误,让非裔美籍男子无辜入狱16年。因非裔男子遭错误指认入罪的案例频传,此案引起讨论。[2]

事过境迁后,希柏德在1990年代初期开始撰写小说。然而,她强烈地建议,若遭强暴过后首要做的事:

First of all, therapy is for therapy. Leave it there. Second, because you're a rape victim, everyone wants to turn everything you do into something "therapeutic" — oh, I understand, going to the bathroom must be so therapeutic for you![3]

电影改编 编辑

参考资料 编辑

外部链接 编辑