被动语态(英语:Passive voice,缩写为PASS)是许多语言中常见的语态之一。在一个使用被动语态的从句中,主语表达主动词的客体(theme)或受事英语Patient (grammar)patient)时,所提及的人或物两者要么有一个会经历句子的动作,要么两者之间的状态会进行互换[1]。这一概念与主语拥有主事主动语态相对应。例如在被动句“The tree was pulled down”(意即“树被推倒了”)中,主语(the tree)指的是行动的受事而非主事。与之相反,“Someone pulled down the tree”(有人推倒了树)和“The tree is down”(树倒了)都属于主动句。

在被动句中,通常应由动词宾语或另一论元英语Argument (linguistics)表达的内容改由主语表达;通常应该由主语表达的内容会被直接删除或者由句子的附加语英语Adjunct (grammar)表示。因此,将主动动词转化为被动动词实际上使及物动词变成了不及物动词,从而形成了一个降低配价的过程[2]。但该规则并非永远适用,如在日本语中,被动语态结构与配价的降低就没有必然联系[3]

许多语言同时具备主动和被动语态——这一性质能够使句子结构更加灵活,而无论是语义的主事还是受事都能承担主语的句法角色[4]。使用被动语态可以令人在交谈中通过将修辞部分(而非主事)置于主语位置从而达到组织话语时的弹性。这一目的可以通过前景化受事或其它主题角色英语Thematic relation[4](主题关系)或将语义受事当作谈话的主题来完成[5]。被动语态同样可以用作避免说明一个动作的主事。

参考文献 编辑

  1. ^ O'Grady, William; John Archibald; Mark Aronoff; Janie Rees-Miller. Contemporary Linguistics: An Introduction Fourth. Boston: Bedford/St. Martin's. 2001. ISBN 0-312-24738-9. 
  2. ^ Kroeger, Paul. Analyzing Grammar: An Introduction. Cambridge University Press. 2005. ISBN 052181622X. 
  3. ^ Booij, Geert E.; Christian Lehmann; Joachim Mugdan; Stavros Skopeteas. Morphologie / Morphology. Walter de Gruyter. 2004 [13 September 2013]. ISBN 978-3-11-019427-2. 
  4. ^ 4.0 4.1 Saeed, John. Semantics. Oxford: Blackwell. 1997. ISBN 0-631-20035-5. 
  5. ^ Croft, William. Syntactic Categories and Grammatical Relations: The Cognitive Organization of Information. Chicago: University of Chicago Press. 1991. ISBN 0-226-12090-2. 

参见 编辑

外部链接 编辑