让我们理发以符合社会主义生活方式

电视节目

让我们理发以符合社会主义生活方式》是2004年至2005年朝鲜政府颁布仪容和衣着标准的宣传活动中的一部分[1][2]

让我们理发以符合社会主义生活方式
谚文사회주의적생활양식에 맞게 머리단장을 하자
汉字社會主義生活樣式머리을 하자
文观部式Sahoe juuijeok saenghwal yangsige matge meori danjangeul haja
马-赖式Sahoe chuŭijŏk saenghwal yangsige matke mŏri tanjangŭl haja

5集电视节目由朝鲜中央电视台播出,节目的片段后来在英国广播公司第一台转播。节目中声称长发可以“影响人的智力”,其解释是头发生长时会消耗脑部及身体其余部分的营养素[1]。这是朝鲜政府限制被视为与“社会主义生活方式”违背的时尚潮流的思想宣传活动[2]

朝鲜方面有关规定称,男子应梳寸头、小平头,长度在1-5厘米间。继朝鲜中央电视台后,《劳动新闻》强调了与资本主义展开“游击战”。如一味按西方敌国的生活方式穿着打扮会“愚民亡国”[3][4]

朝鲜的时尚限制 编辑

类似的头发和衣着标准在朝鲜社会存在已久[5]。在金正日继承父亲金日成的政权后,放宽了一些对西方时尚及文化的限制,如妇女被允许烫发,男性可以保留稍长的头发,甚至可以公开地跳舞[6]。但当时较标志性的西方潮流如牛仔裤仍是完全禁止的,长头发的男性亦可能会被逮捕和被迫理发。

类似规定 编辑

参考文献 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 McCurry, Justin. Get a socialist haircut, North Korea tells men. The Guardian. 2005-01-12 [2009-03-14]. (原始内容存档于2009-03-10). 
  2. ^ 2.0 2.1 N Korea wages war on long hair. BBC News. 2005-01-08 [2009-03-14]. (原始内容存档于2009-03-13). 
  3. ^ Keeping Our Hair On. [2012-03-21]. (原始内容存档于2007-11-14). 
  4. ^ 曲兆佳 (编). 朝鲜男子头发不许超5厘米. 新文化报. 2005-01-20 [2022-02-21]. (原始内容存档于2012-07-11). 
  5. ^ Paul French. North Korea: The Paranoid Peninsula: A Modern History. Zed Books (2007) ISBN 1-84277-905-2 p. 15
  6. ^ Bradley K. Martin. Under the Loving Care of the Fatherly Leader. Macmillan (2006) ISBN 0-312-32322-0, p. 378