阿扎曼蒂奥斯·科莱斯
阿扎曼蒂奥斯·科莱斯(1748年4月27日—1833年4月6日),一位奠定现代希腊文学和希腊启蒙运动的伟大希腊学者,也是希腊独立前知识复兴的领导人物。他毕生的努力替希腊独立战争打下厚实的路基,并让希腊人后续的民族独立运动走上康庄大道,这跟他创立了纯正希腊语(Καθαρεύουσα,英文念作“Katharevousa”)有巨大的因果关系。大英百科全书赞誉他:“对现代希腊的文学和文化伟业,跟意大利的但丁和德意志的马丁路德相比也是不惶多让”。[1]
生平
编辑1748年他出生于士麦拿,是一名奇欧斯岛商人的儿子,并对奇欧斯岛有高度认同(他很可能根本没住过此岛)。科莱斯在士麦拿的老师是一位荷兰新教牧师哈德·基恩。这位老师将拉丁文与大量西方古典学术著作介绍给科莱斯,而他也对哲学、语言学和文学展现了巨大的热情。[2]
科莱斯曾在1771至1778年间,在阿姆斯特丹度过多年不愉快的商人生涯,因为他对知识跟学术的巨大热情,使他决定攻读大学,并在大学学到古拉丁文跟古希腊语之外的荷语、法语、英语。他在荷兰所体验的文明生活与自由舒适,使他对奥斯曼土耳其的不自由产生终生的敌意,他觉得奥斯曼只是野兽的同义词而已。[3]
他在1782-1786年间,曾于法国的蒙彼利埃大学研读医学,并在1787年拿到博士学位;但他的主要兴趣还是古典文献学,很快成为了一流的古典学者。1788-1833年间,他颇长时间住在巴黎,在那里亲身体验了法国大革命及相关重大事件、拿破仑战争的始末。作为一名,“中庸之道”(接近保守主义)的支持者,他对暴民政治产生警觉和敌意,于是将拿破仑视为“暴君们的暴君”。[3]
科莱斯是一位死气沉沉的忧郁症患者,他在巴黎追求的是传统学术、提升希腊人民的教育水准也即慢慢让希腊人民发现祖先过往的辉煌其实是常受到欧洲人民羡慕的。为了达到知识启蒙与传统复兴的这个目标,他坚信必须先出版一套“希腊丛书”,其中包括克种版本的古希腊著作。其对象主要是希腊读者,每本书也必须附有导读性的前言。从知识分子扮演的社会功能到希腊语文的规范等议题,科莱斯都积极参与辩论,发挥了无与伦比的作用。[3]
他主张采行中庸之道,将当时通行的希腊语作为国语,但必须加以“净化”、剔除当中的外国词汇与文法。虽然他小心翼翼地游走于“迷信的锡拉岩礁与怀疑的卡律布狄斯女妖”之间,但他极度厌恶中世纪时的希腊,严厉批评拜占庭时代教士的无知,以及希腊人在奥斯曼时代奴才式地服从。因此他虽信仰希腊东正教,但也批评东正教会的各种规范,并使自己成为自由主义、经验主义、理性主义和宗教宽容的支持者。[3]
他认为希腊独立战争的爆发将需要一个世代的时间完成,因为希腊人仍未达到理想中需要的教育水平。然而,他也借由出版大众读物、启迪民智的教科书来提高人民的水平,主要目视确保其同志们在独立成功并将奥斯曼赶走后,不会成为一方土霸去残害下层的同胞。[3]
怀着同样的心情,他也对1827年出任希腊首任总统──爱奥尼斯·卡波季斯第亚斯提出尖锐且严厉的批评,他将卡波季斯第亚斯视为“赶走暴君的暴君”,促使卡波季斯第亚斯在1831年刺杀身亡。[3]
参考资料
编辑- ^ Adamantios Korais - biography - Greek scholar. Encyclopædia Britannica. [2019-01-04]. (原始内容存档于2008-05-02).
- ^ Trencsényi, Balázs; Kopeček, Michal. Discourses of collective identity in Central and Southeast Europe (1770–1945): texts and commentaries. Central European University Press. 2006: 141. ISBN 978-963-7326-52-3.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 (英)李察·克罗格 著、苏俊翔 译,《错过进化的国度─希腊的现代化之路》,台北:左岸文化,2003,页255-256