语音省略
(重定向自音節省略)
语音省略(Elision)包含辅音省略、元音省略,乃至音节省略等现象。这种省略是指说话者的语流里的某些发音消失。不少连音、懒音现象亦归属之。
范例
编辑comfortable: | /ˈkʌmfərtəbəl/ | → /ˈkʌmftərbəl/ |
fifth: | /ˈfɪfθ/ | → /ˈfɪθ/ |
him: | /hɪm/ | → /ɪm/ |
laboratory: | /læˈbɔrətɔri/ | → /ˈlæbrətɔri/ (American English), /ləˈbɔrətri/ (British English) |
temperature: | /ˈtɛmpərətʃər/ | → /ˈtɛmpərtʃər/, /ˈtɛmprətʃər/ |
vegetable: | /ˈvɛdʒətəbəl/ | → /ˈvɛdʒtəbəl/ |
- le enfant → l'enfant 男孩子
- je aime ... → j'aime 我喜欢……
- Que est-ce que ce est ? → Qu'est-ce que c'est ? 这是什么?
- “笑ってる”“waratte iru”
- “光ってます” “hikatte imasu”
原来为“waratte iru”“hikatte imasu”其中“i”因之前有“e”故省略之,变为“waratte ru”“hikatte masu”。
- Gún a-bú bat kóng-kùe(阮阿母曾讲过) 音变为 Gún bú--ah bat kóng-kue。 (元音省略;a-bú(阿母) 省略前元音 a、造成前元音 a 后移,形成 bú--ah)
- la̍k-pah-peh (六百八) 音变为 la̍k-ah-peh。 (辅音省略;pah(百) 省略辅音 p,只剩前开元音 a)
- hōo-lâng hiâm(让人嫌) 音变为 hőng hiâm。 (元辅音省略;lâng(人) 省略辅音 l、元音 â,只剩软颚浊鼻音 ng)
经过长久的演化、部分台语音节会产生省略脱落的音变现象,导因于相互语音牵扯、且音节辨义上不致含糊亦可省略。[1]省略脱落的音节结构,大部分会出现在常用之短词组语音连接时中间的音节上、极少部分出现在后面的音节。此种音节上的变异类如随前轻声的特性,亦将之归为音变的现象。音变后、前面音节与中间音节会结合成为一个连读音节,后面音节还是维持原来之独立音节不变。此种音节省略(音变现象)大致归为三类:元音省略(或则:元音移位)、辅音省略,及元辅音省略。除音节省略外,亦有分音符、元音弱化(Apophony)、辅音强化、辅音弱化等之现象。
参见
编辑注释
编辑- ^ 唯信着,"母音拼音法之改进",复文书局,台南,2004年10月,pp.50-51.
参考文献
编辑- Crowley, Terry. (1997) An Introduction to Historical Linguistics. 3rd edition. Oxford University Press.
外部链接
编辑- French examples (页面存档备份,存于互联网档案馆) (contains pop-up ad)
- Greek Grammar
- Putting Words Together