Sic transit gloria mundi

Sic transit gloria mundi”,拉丁语短语,意为“世间的荣耀就此消失”[1]。该短语被用于教宗加冕典礼英语Papal coronation上,仪式中会在教宗面前燃烧数捆亚麻,象征世间荣耀的短暂;司仪随之念出:“Pater sancte, sic transit gloria mundi”,以提醒教宗其权力只是暂时的。该短语可能出现于15世纪,现存记载中最早于1406年教宗额我略十二世[2]以及1409年对立教宗亚历山大五世的加冕典礼上已有使用。[3][4]

参见

编辑

参考资料

编辑
  1. ^ 麦克雷. 《你应该记住的拉丁语1234句》. 商务印书馆. 2016. ISBN 978-7-100-12341-9 (中文(简体)). 
  2. ^ Finke, H. Eine Papstchronik des 15. Jahrhunderts. Römische Quartalschrift für Christliche Altertumskunde und Kirchengeschichte. 1890, 4: 340–362 (德语). 
  3. ^ "Sic transit gloria mundi". The Oxford Dictionary of Phrase and Fable, 2nd Edition. Oxford University Press. 2005. ISBN 978-0-19-860981-0 (英语). 
  4. ^ Bak, J. M. Coronations: medieval and early modern monarchic ritual. University of California Press. 1990: 187. ISBN 978-0-520-06677-9 (英语).