讨论:到院前心肺功能停止
Suaveness在话题“建议改名:“到院前死亡”→“到院前呼吸心跳停止””中的最新留言:6年前
本条目依照页面评级标准评为小作品级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
“到院前死亡”与“现场死亡”有何差别?
编辑更精确地问,在还没送上救护车之前,包括伤者躺在担架上正送入救护车(进去一半还没完全送入)这一刻,在这段时间里发生心跳功能停止,这是否判定为“到院前死亡”?假如是,那么“现场死亡”也就算是“到院前死亡”?--114.38.190.43(留言) 2014年8月11日 (一) 15:57 (UTC)
- 救护车中死亡算是现场死亡吗?--Dragoon17cc(留言) 2014年8月12日 (二) 11:20 (UTC)
- 我问题中好像从没说伤者是在救护车中死亡吧?会不会是你将“在还没送上救护车之前,包括伤者躺在担架上正送入救护车(进去一半还没完全送入)这一刻”这句话看错了?--114.38.177.245(留言) 2014年8月12日 (二) 16:12 (UTC)
- 我个人觉得照字面上看来现场死亡应该是指进行急救之前当事人就已经是死亡状态,一旦进行急救后在到达医院前发生的死亡就算是到院前死亡,详细的定义可能要去查专门书籍。另外这边提到依据中华民国行政院卫生署紧急医疗救护委员会第七次会议纪录,现场死亡定义如下:“人体达到尸腐、尸僵、尸体焦黑、无首、内脏外溢或躯干断肢的状况之一者,且无意识、无呼吸、无脉搏之情况。”--祥龙(留言) 2014年8月15日 (五) 03:44 (UTC)
- 查专门书籍,对于不擅于医学方面知识的人或对大众读者不具医学专业而言,通常突然叫他自己查书是相当困难,因为他们根本不知从何查起,由于这类医学知识的书籍就除了名词辞典,是不太可能会有一整本书都是在介绍“到院前死亡”。比如这次高雄气爆有说到“OHCA”,民众光听就不懂了,怎可能说要去查,因为根本无从查起,也只能具备专业的医学人士或念这方面科系的学生才可能一听就知道从哪去找书来查,因为有头绪可以推大概是在哪方面领域区块可以查得到相关记载,否则随便一说“查专门书籍”,在图书馆茫茫大海般书海之中,说查也应该没有人为了一个“到院前死亡”名词费下将整座图书馆所有的书翻起来查这种功夫。--114.38.177.169(留言) 2014年8月15日 (五) 13:27 (UTC)
- 我个人觉得照字面上看来现场死亡应该是指进行急救之前当事人就已经是死亡状态,一旦进行急救后在到达医院前发生的死亡就算是到院前死亡,详细的定义可能要去查专门书籍。另外这边提到依据中华民国行政院卫生署紧急医疗救护委员会第七次会议纪录,现场死亡定义如下:“人体达到尸腐、尸僵、尸体焦黑、无首、内脏外溢或躯干断肢的状况之一者,且无意识、无呼吸、无脉搏之情况。”--祥龙(留言) 2014年8月15日 (五) 03:44 (UTC)
- 我问题中好像从没说伤者是在救护车中死亡吧?会不会是你将“在还没送上救护车之前,包括伤者躺在担架上正送入救护车(进去一半还没完全送入)这一刻”这句话看错了?--114.38.177.245(留言) 2014年8月12日 (二) 16:12 (UTC)
建议改名:“到院前死亡”→“到院前呼吸心跳停止”
编辑“到院前死亡” → “到院前呼吸心跳停止”:名称更新--118.165.34.150(留言) 2018年6月4日 (一) 10:58 (UTC)
- 研究论文已经进行更新,确认新名称为O.H.C.A(Out Of Hospital Cardiac Arrest)到院前呼吸心跳停止,D.O.A 为较旧版及狭义的定义.,详细请参看下方在下的编辑及张素凤女士的论文。 phoenix—以上未签名的留言由118.165.34.150(对话)于2018年6月4日 (一) 11:00 (UTC)加入。
参考片段
编辑- 原文O.H.C.A(Out Of Hospital Cardiac Arrest),翻译成中文为到院前呼吸心跳停止,因呼吸停止超过三分钟以上会开始产生脑缺氧,情况持续严重恶化可能导致脑细胞死亡进而导致病患变成植物人。([1] 硕士论文. School of Nursing. National Taipei University of Nursing and Health Sciences. Master Thesis. 非外伤性到院前呼吸心跳停止老人心肺复苏之研究 ... 张素凤. Su-Feng Chang. 指导教授:林惠如博士.)
- (!)意见似乎到院前心肺停止,更常使用。— Willy1018(留言) 2018年6月5日 (二) 19:43 (UTC)
- 已阅,但本条目所对应英文页面为en:Dead on arrival,因此可知本条目主体应为DOA而非OHCA,若主体是DOA仍应以“到院前死亡”作为条目名称较合适。--Suaveness(对话.贡献) 2018年6月7日 (四) 14:45 (UTC)
- @Suaveness:请见OHCA不代表死亡 线上CPR增加生还几率,证实已改名。— Willy1018(留言) 2018年7月10日 (二) 03:39 (UTC)
- 若此篇报导属实,那应当更改此名称--Suaveness(对话.贡献) 2018年7月10日 (二) 08:12 (UTC)
- @Suaveness:请见OHCA不代表死亡 线上CPR增加生还几率,证实已改名。— Willy1018(留言) 2018年7月10日 (二) 03:39 (UTC)