讨论:基里洛夫 (俄罗斯城镇)
MykolaHK在话题“建议更名:“基里洛夫 (俄罗斯城镇)”→“基里洛夫 (城市)””中的最新留言:27天前
本条目页依照页面评级标准评为小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建议更名:“基里洛夫 (俄罗斯城镇)”→“基里洛夫 (城市)”
编辑“基里洛夫 (俄罗斯城镇)” → “基里洛夫 (城市)”:消歧义对比其他语言版维基比较冗长,应该可以缩短。况且“城镇”一词似乎不太能准确描述这个定居点。@Kethyga、BigBullfrog、超級核潛艇:诸位如何看?--Mykola(留言) 2024年10月23日 (三) 09:47 (UTC)
- 英语用的是town,不清楚俄罗斯的具体行政建制应该对应中文哪个比较好。--Kethyga(留言) 2024年10月23日 (三) 14:48 (UTC)
- 俄区划为город,对应城市--Mykola(留言) 2024年10月25日 (五) 04:29 (UTC)
- 应当先确定到底有几个“基里洛夫”?整体用法又如何?再决定如何消歧义为是。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年10月24日 (四) 09:22 (UTC)
- 定居点的话目前只有这一个,俄语消歧义其他都是以此姓的人物,他们在中维或许可以在基里洛夫 (姓氏)或基里洛夫 (消歧义)中收录?--Mykola(留言) 2024年10月25日 (五) 04:28 (UTC)