讨论:巴士古
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
关于Basco之"巴士古"译名,长久以来见于台湾中央气象局所发布之台风警报单。经在下询问当局,对方回信表示系沿用台湾日治时期或光复初期之汉字译名,对于是否作为台湾惯用译名持保留态度。个人则认为"巴士古"较容易与其所在地"巴士海峡"产生联想,况且翻译风格也较接近东南亚地区其他地名之现有译名;"巴斯科"则太过平凡流俗,容易与欧美其他地名混淆,故从"巴士古"。东 (留言) 2008年2月26日 (二) 06:39 (UTC)
外部链接已修改
编辑各位维基人:
我刚刚修改了巴士古中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://lawph.com/statutes/ra1332.html 中加入存档链接 https://archive.is/20120714181523/http://lawph.com/statutes/ra1332.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
外部链接已修改
编辑各位维基人:
我刚刚修改了巴士古中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.census.gov.ph/data/sectordata/pop0.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110624033814/http://www.census.gov.ph/data/sectordata/pop0.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。