讨论:拜耳斯坦数据库
Pion在话题“注:译名问题”中的最新留言:12年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
注:译名问题
编辑Beilstein在中国大百科全书曾用译名为《拜耳斯坦有机化学手册》,Springer在中国引进检索数据库时曾经被误译为伯恩斯坦,2009年,Elsevier接管Beilstein数据库并将其整合入Reaxys,没有给它中译名,CALIS内通译贝尔斯坦。按照发音,拜耳斯坦是合适的译名,唯一问题是拜耳在中文中和另一著名的化学相关公司Bayer AG相同,虽然它们没有关系。Beilstein其他译名还包括拜尔斯坦,贝尔斯坦按照发音不是合适的译名。以上为条目名称的来由,欢迎补充修改。--蓝色理想 @ZJU116 2012年11月28日 (三) 18:09 (UTC)