讨论:法兰克-普罗旺斯语

107.77.226.196在话题“关于arpetan一词的中文翻译”中的最新留言:3年前
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
瑞士专题 (获评初级中重要度
本条目页属于瑞士专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科瑞士类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

外部链接已修改

编辑

各位维基人:

我刚刚修改了法兰克-普罗旺斯语中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年6月7日 (四) 17:46 (UTC)回复

来源搜索:"阿皮坦语"”——Google:网页新闻学术图书图片;百度:网页新闻学术图片知网工具书JSTOR维基百科图书馆Report

关于arpetan一词的中文翻译

编辑

“阿皮坦语”是维基百科的原创译名,在维基百科之外只在维基百科镜像中出现,参见:

然而这一原创译名违背中文翻译之传统。中文翻译中*Arpes/Alpes来源的地名习惯以“阿尔卑”开头,如阿尔卑西亚越野和冬季两项中心就不使用韩汉对音(如阿吾地这种音译方式)音译。在一年前的编辑摘要中我也写了这一问题并予以修正,但有人将“阿尔卑坦语”又改成了“阿皮坦语”。因此在讨论页中明确——在常用名称未形成的情况下应尊重起名者(若泽夫·昂里耶)的意愿将arpetan翻译为“阿尔卑坦”,正如对待韩国冬奥一样。--107.77.226.196留言2020年12月28日 (一) 23:50 (UTC)回复

返回到“法兰克-普罗旺斯语”页面。