讨论:汉字简化历史
Dreamer in Utopia在话题“基本事实错误”中的最新留言:17年前
请不要在讨论页讨论离题的内容 讨论页仅用于帮助编写改进条目,而非对条目主题评论、留心得,与条目无关的话题请在用户讨论页讨论。参见:讨论页指导。 |
基本事实错误
编辑本条目的正文中出现基本事实错误。
- “许多今日通用的简体字,如达最早在商代的甲骨文中出现”,“许多”即是有几多?既然是“许多”,能否随便举出二三十个“在商代的甲骨文中出现的简化字”的例子?
- “东、长、车等早在东晋书法家王羲之的书帖中出现;专、学、见、阳等简化字出自唐代。”,虽然列出了参考自一篇名为“简化字万岁”的文章,但那篇文章由标题至内文都显然十分偏颇。然而文章也只是说这些简化字来自“草诀歌”、“书谱”,这些都是草书碑帖,在同一个书家的楷书帖中,并不会出现这些简体字(今天简体字属楷书范畴)。把草书和楷书混为一谈,也是基本事实讹谬。
为免误导用者,目前我先把这些内容删除。若认为有需要补充或进行争议,请先在本版里讨论,有一致共识怎么做后,才修改原条目吧。--小狼☞☎ 07:44 2006年5月5日 (UTC)
- 根据张书岩等《简化字溯源》(1997,语文出版社),现行简化字始见于先秦的49字,占简化字388个字头的12.63%。
- 又据李乐毅《80%的简化字是“古已有之”的》(语文建设,1996年第8期),先秦简化字68字,占13.05%。
- 在《简化字溯源》内给出了49字的详细来源,试摘前几个。
- 冲
- 在《韩非子·喻老》里面与衝通用。
- 虫
- 甲骨文、金文只有“虫”的字形。
- 从
- 最早见于商代的甲骨文。
- 达
- 最早见于商代的甲骨文。
- 尔
- 最早出现在战国时期的中山王鼎上。
- 范
- 在先秦古籍中如《荀子·强国》中与範通用。--zy26 was here. 01:24 2006年5月6日 (UTC)
- 国内学者“古已有之”的概念,包括历代这么多不同书体(如篆书、草书、楷书),也包括字书上认为合乎汉字规则的异体和被指为不正确的宋元民间俗字,是一个混杂的、有点不太清晰的概念。用的时候要小心。
- 以字构来说,在甲骨文、籀中,“从、达、尔”是“從、達、爾”的异体,说这些简化字源自古文字,是正确的。但“源自”与古代就有这样的简化字,是有分别的,今日简化字是楷书系统的事,注意在条目中要说的话,应说前者而非后者。
- “冲、范”之说是错误的。古时字数少,常把字作假借;而古人对通假态度开放,故那时后可以通假。在后世则为免误会,许多字由可通假发展至不应通假;也有不少分化字代替原来假借的字。这些通假或假借,并不是简化,是很不同的概念。
- “虫”字有争议,因为甲骨文、金文里,虫字乃一条的,但“蠱”字则都是三条的。--小狼☞☎ 15:49 2006年5月7日 (UTC)
“许多”应该是指在古代出现的字,而不限于甲骨文,可能是行文之误。--zy26 was here. 01:24 2006年5月6日 (UTC)
部分简化字来源于草书楷化,应在条目中指明。--zy26 was here. 01:24 2006年5月6日 (UTC)
另外,古代已有只能说明简化字使用了古代的字,两者有着一定的联系,而不等同于古代就有简化字。--zy26 was here. 01:24 2006年5月6日 (UTC)
- 同意。说两者有关是正确的,但后者之说则是错误的。当中的分别也许挺微妙呢。^^--小狼☞☎ 15:49 2006年5月7日 (UTC)
- 不同意。,事实是,中国元代就大量出现简化字了。在书坊的印刷出版的类书、小说、戏曲书中常见。如“无”、“马”、“礼”、“气”等都与现在的简化字相同。可参考建阳刻本《乐府新编阳春白雪》、《古今翰墨大全》、《古今源流至论》和《关大王单刀赴会》等资料。--Beckton 01:24 2006年6月5日 (UTC)
- 中国以前确是有简化字,但问题是它们是否用宋体来写....--✉Hello World! 01:48 2006年6月5日 (UTC)
- 不同意。,事实是,中国元代就大量出现简化字了。在书坊的印刷出版的类书、小说、戏曲书中常见。如“无”、“马”、“礼”、“气”等都与现在的简化字相同。可参考建阳刻本《乐府新编阳春白雪》、《古今翰墨大全》、《古今源流至论》和《关大王单刀赴会》等资料。--Beckton 01:24 2006年6月5日 (UTC)
“冲、范”这两个字与“衝、範”是不同的,未简化的字中本来就有“冲、范”这两个字,但意义与现在的简化字不同。现行的简化字对这2个字只是用同音字替代,或者说是在使用过去用过的错别字。撇开那些同音替代或一简对多繁的字,简化字其实就是古代文字的异体字,多数并不是新造的。Dreamer in Utopia 2007年9月7日 (五) 14:23 (UTC)
看不出有何需要分开两条目,至少也应更名为“汉字简化历史 (中国)”;简化字现在有固定的意义,就是中国大陆现在使用的那种;文中还述及大平天国、民国等,似乎不妥(当时都不叫简化字)。--水水 10:46 2006年6月16日 (UTC)
马英九: 正体汉字不但代表文化传承,也展现文字之美,身为炎黄子孙仍应扮演保存汉字的历史角色。
编辑- 马英九为“繁体字”正名为“正体字”请命
- 台北市市长马英九莅微软公司演讲纪录
- 壹、演讲时间:93年10月13日(周三)下午3时40分
- 贰、演讲地点:国泰金融大楼七楼演讲厅
- 参、主持人:微软公司邱总经理丽孟
- 肆、主讲人:马市长英九 记录:范贤媛
- 伍、讲题:也是“正名运动”—为“繁体字”正名为“正体字”请命
--民国九十五年 17:33 2006年12月24日 (UTC)