讨论:葡萄牙语

最新留言:1年前由Rui Gabriel Correia在话题安哥拉葡萄牙语内发布
基础条目 葡萄牙语属于维基百科日常生活主题的基础条目。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目页依照页面品质评定标准被评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
语言专题 (获评初级高重要度
本条目页属于语言专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科语言相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据重要度评级标准,本条目已评为高重要度
跨语言维基专题 (获评初级
维基百科跨语言维基专题小组确认葡萄牙语英语维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感谢您的参与合作。
 初级  根据质量评级标准,本条目页已评为初级
跨语言维基专题 (获评初级重复
维基百科跨语言维基专题小组确认葡萄牙语瑞典语维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感谢您的参与合作。
 初级  根据质量评级标准,本条目页已评为初级

我不懂得葡萄牙语,也只刚开始学西班牙语,所以我不太了解两者之间的相似程度有多高。但相信原文的意思不是“讲葡萄牙语人可以很容易理解西班牙语”,而是“两者需要有一定的训练才能听得懂对方的语言,即使两者拼字很相似”,所以我觉得这段需要改善。

Shawn 06:55 2004年12月8日 (UTC)

我得到的资讯是,相对于西班牙语使用者,葡萄牙语使用者可以更容易的懂得对方的语言。我的葡文老师说,当葡文达到一定程度的时候,可以大概聼懂西班牙文(不需要特别学习),但是可能不能说口语。但是对于葡萄牙文,西班牙使用者可能聼起来比较困难,大概是因为葡萄牙文相对于西班牙文来说,文法比较复杂,发音比较混浊一点。这是我的感觉。Bienvenido!:) --Yacht (talk) 10:54 2004年12月8日 (UTC)

Yacht说的没错。葡语和西语在书面语上非常相似,但发音有较大区别。主要在于葡语速度更快,发音含混,非重读音节往往会省略一些音组,而西班牙语发音清晰,非重读音节不会省略发音。所以葡国人不需要很费劲就能听懂西语,反之则有困难。两者的关系有点近似于北京音和上海音的区别,或马来语和印尼语。--rogerius (留言) 2008年4月21日 (一) 16:09 (UTC)回复

例句翻译需要改正: "Ela fecha sempre a janela antes de jantar." 此句应为“她吃晚饭前总是先关窗户。” Qrfqr 08:31 2006年1月31日 (UTC)

葡语在澳门 编辑

以下移动自wikipedia:询问处--Ellery 14:40 2007年2月9日 (UTC)

请问学习葡语在澳门是否兴盛?澳门人口少,以前葡萄牙政府又没有大力鼓励澳门居民学葡语,可能情况今非昔比了。不过,又有人说,PRC政府打算以澳门作为与葡语国家经贸的重要桥梁,也许葡语仍会拥有其地位。有何资料或文章可作参考?--Xieza 12:54 2007年1月14日 (UTC)

现在并不兴盛。因为在回归之后,澳门的葡人减少,加上普遍的学校(中葡和葡文学校例外)亦不教授葡语,以及葡语并非联合国的官方语言之一,澳门人亦甚少机会接触葡语,无法像英语和法语般普及。然而,今天澳门的公务员依然需要懂得葡语,所以公务啖员一般都会学习葡语。--Dr.Tam 11:37 2007年1月16日 (UTC)
我记得看过几年前的澳门人口普查,说懂葡语的人大约只有懂粤语的人的 1/10。 AbelCheung 15:28 2007年1月17日 (UTC)
四万人?其实不算少……葡语最少还有官方地位。--Xieza 15:58 2007年1月17日 (UTC)
官方语言的地位也不代表些什么,尤其是在澳门这种身为前殖民地的地区。因为澳门人本身有自己一套完善的语言(粤语),加上葡语的国际地位远远不及英语和法语,所以葡语无法在澳门流行--Dr.Tam 10:27 2007年1月21日 (UTC)

安哥拉葡萄牙语 编辑

Please delete the map "安哥拉葡萄牙语". These dialects do not exist. The map was created by a user with no knowledge of the country or any background in linguistics. Do not hesitate to conctact me. Rui Gabriel Correia留言2022年8月17日 (三) 08:20 (UTC)回复

返回到“葡萄牙語”页面。