讨论:韩国总统

最新留言:2年前由Sanmosa在话题建议改名:“韓國總統”→“韓國大統領”内发布
          本条目页属于下列维基专题范畴:
大韩民国专题 (获评未知重要度
本条目页属于大韩民国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科大韩民国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

移动 编辑

建议移到“大韩民国总统”—以上未签名的留言由伯理玺天德对话贡献)于2012年1月26日 (四) 06:45‎加入。

缺少崔圭夏 编辑

缺少崔圭夏希望能得到补充 Kagayuta留言2021年7月19日 (一) 16:14 (UTC)回复

建议改名:“韓國總統”→“韓國大統領” 编辑

韓國總統” → “韓國大統領”:同为汉字文化圈,该职位本身就有汉字了,名从主人,就如中华人民共和国国家主席、日本内阁总理大臣、中华民国总统般--アレックス留言2021年11月23日 (二) 02:23 (UTC)回复

朝鮮勞動黨 總秘書 → 朝鲜劳动党总书记类比同理,另外国家主席是简称,有国号作为冠词时,不加“国家”二字。──Zzhtju留言2021年11月23日 (二) 13:12 (UTC)回复
这真的和日本的情况不同啊。“内阁总理大臣”也是中国语言中存在的词语(看看将亡的大清,虽然也是从日本照抄的就是了),因此把中国语言中存在的词语拿来进行翻译是正常不过的事情,但“大统领”并不是中国语言中存在的词语。Sanmosa WAM 2021年11月26日 (五) 04:29 (UTC)回复
返回到“韓國總統”页面。