用户:Ghren/笔记8

  • 施友忠. 《文心雕龍》(英譯本). 纽约: 哥伦比亚大学出版社. 1959 (英语). 
  • VincentYu-chung Shih. The Literary Mind and the Carving of Dragons.Trans. New York: Colombia University Press. 1959. 
  • 李肇础. 《文心雕龍》(德語選譯本). 波恩: 自印本. 1988-08 (德语). 
  • ZhaochuLi.Bonn. Der Schriftsteller und seine kiinstlerische Leistung.Trans. Selbstverlag. 1988. 
  • 李肇础. 《中國傳統文學理論——劉勰的〈文心雕龍〉》(《文心雕龍》下篇,德譯本). 波鸿: 项目出版社. 1997-09 (德语). 
  • Zhaochu Li. Traditionelle chinesische Literaturtheorie:Liu Xies Buch vomprachtigen Stil des Drachenschnitzens.Trans. Bonn: Projekt Verlag. 1997. 
  • 李肇础. 《文心雕龍》(德譯本). 波鸿: 项目出版社. 2007年3月 (德语). 
  • Zhaochu Li. Das Literarische Schaffen ist wie das Schnitzen eines Drachen.Trans. Bonn: Projekt Verlag. 2007. 
  • 兰珊德(亚历珊德拉·拉瓦尼诺). 《文心雕龍》(義大利譯本). 米兰: 卢尼出版社. 1995 (意大利语). 
  • AlessandraC.Lavagnino. Il Tesoro Delle Lettere:un intaglio di draghi.Trans. Milan: Luni Editrice. 1995. 
  • 雷琳克(艾丽西娅·瑞林克·艾利塔). 《文心雕龍》(西班牙譯本). 格拉纳达: 科马雷斯出版社. 1995-05 (西班牙语). 
  • Alicia Relinque Eleta. El corazon de la literatura y el cincelado de dragones.Trans. Granada: Editorial Comares. 1995.5. 
  • 奥德什赫·格拉尔. 《文心雕龍》(捷克譯本). 布拉格: 布洛迪出版社. 1999 (捷克语). 
  • Oldrich Kral. Duch basnictut rezany do draku(Teoretickeábasen v proze).Trans. Praha: Brody. 1999. 


  • 宇文所安. 《中國文論選讀》. ,马萨诸塞州坎布里奇: 哈佛大学束亚研究委员会. 1992年 (英语). 

Owen,Stephen.Readings in Chinese literary Thought.Cambridge,Massarchusetts:Council on East Asian Studies of

  • 施友忠译. 《文心雕龍一—中國文學思想與模式研究》(英譯本),蒙大拿州懷特菲什. 文学出版公司. 2011年 (英语). 

The Literary Mind and the Carving of Dragons:A Study ofThought and Pattern in Chinese Literature.Trans.Vincent Yu-chung Shih.Whitefish,Montana:Literary Licensing,LLC,2011.Print.

  • 费伦茨·杜克义. 《3一6世紀的中國文體理論:劉勰的詩體理論》(英文),布逮佩斯. 匈牙利科学院出版社,. 1971年 (英语). 

Tokei,Ferenc.Genre theory in China in the 3rd -6th centuries (Liu Hsieh's theory on poetic genres )Budapest:Akademiai Kiad6,1971.Print.