File:VIRGO ET ARBOR IESSE, enluminure (Ms 129, f. 4 V).jpg

原始檔案(2,768 × 3,995 像素,檔案大小:1.57 MB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

Français : Explanatio in Isaiam : Commentaire sur Isaïe

English: Explanatio in Isaiam: Commentary on Isaiah 中文:Explanatio in Isaiam:《以赛亚书注释》

作者
Français : Saint Jérôme
English: Saint Jerome
中文:圣杰罗姆
標題
Français : Explanatio in Isaiam : Commentaire sur Isaïe
English: Explanatio in Isaiam: Commentary on Isaiah
中文:Explanatio in Isaiam:《以赛亚书注释》
描述
Français : Représentation enluminée des versets 1 à 3 du chapitre XI du Livre d’Isaïe. Arbre de Jessé avec Vierge à l'enfant représentant la fleur de la dernière tige, sur laquelle repose l'Esprit du Seigneur, ici incarné par une colombe auréolée. De part et d'autre de la figure mariale, deux anges apportent un édifice chacun. La Vierge tient un chardon symbolisant les arma Christi. L'enfant Jésus lève la main droite dans un geste de bénédiction. Une légende à l'encre brune est écrite en latin sous la figure de Jessé: Eg[re]diet[ur] Virga : « Une tige sortira » (Livre d’Isaïe, XI, 1)
English: Verses 1 to 3 of the Book of Isaiah Chapter 11 depicted on illuminated manuscript: the Jesse Tree with an upright branch, surmounted by the Mother & Child, flanked by two angels who each bring them a monument. In the shape of a dove with halo, the Spirit of the Lord rests on the Mother & Child. Virgin’s right hand is carrying Jesus, whereas her left is holding out a thistle as arma Christi. As far as Christ Child is concerned, his right hand is obviously extending in a gesture of blessing. There is a brown ink quote written in Latin under Jesse's body: Eg[re]diet[ur] Virga: "A shoot will come up" (Book of Isaiah, 11: 1)
中文:泥金装饰图形描绘前三句行的第十一的章以赛亚书。一个分支被画了中用来说明耶稣的家谱的杰西的树、自大卫王之父伯利恒的杰西开始、的麦当娜和孩子完开。圣灵被描绘成一只戴着光环的鸽子、坐着在她身上。在圣母玛利亚的周围有两个每人手中都拿着一座建筑物的天使。她又拿着一朵蓟又抱着孩子。这朵花象征耶稣受难。耶稣做出祝福手势。杰西下有拉丁语引文: Egredietur virga :「枝子根生」(以赛亚书、十一章1节)。
語言
Français : Latin
English: Latin
中文:拉丁语
出版日期 約1120年~1133年 (?)間
表現方法
Français : parchemin
English: parchment
中文:羊皮纸
目前所在位置
登錄號
Ms 129, f. 4 V
出版地
Français : Dijon
English: Dijon
中文:第戎
參考文獻 ZAŁUSKA, Yolanta (1989年) 《 L'enluminure et le scriptorium de Cîteaux au XIIe siècle》、​Cîteaux: Commentarii cistercienses、​第217−218頁
來源
授權許可
(重用此檔案)
Public domain

本作品在其來源國以及其他著作權期限是作者逝世後70年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。

授權條款

Public domain

本作品在其來源國以及其他著作權期限是作者逝世後70年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。

註解
InfoField
該圖片含有註解:在維基媒體共享資源上查看註解

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容

耶西 中文 (已轉換拼寫)

與孩子的聖母 中文 (已轉換拼寫)

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸使用者備⁠註
目前2024年1月18日 (四) 14:30於 2024年1月18日 (四) 14:30 版本的縮圖2,768 × 3,995(1.57 MB)Chymer75Uploaded a work by Bibliothèque municipale de Dijon from http://patrimoine.bm-dijon.fr/pleade/ead.html?id=FR212316101_citeaux&c=FR212316101_citeaux_D11010323#!{%22content%22:[%22FR212316101_citeaux_D11010325%22,false,%22%22]} with UploadWizard

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

詮釋資料